正文

瑪瑞麗和嬰兒車事件(2)

第十三個(gè)故事 作者:(英)戴安娜·賽特菲爾德


反正,當(dāng)雙胞胎在冬天流連于花園和公園時(shí),瑪瑞麗生了一個(gè)孩子。到了春天,天氣剛一轉(zhuǎn)暖,人們便看見她在花園的繩子上晾小衣服。在她身后,放著一輛黑色的嬰兒車。天知道它是從哪里來的;農(nóng)村女人通常不會(huì)有這樣的東西;毫無疑問,它是一件便宜的二手貨(盡管看起來十分不錯(cuò)),被他們家買來以示家中第一個(gè)孩子、第一個(gè)孫子的重要性??傊?dāng)瑪瑞麗俯身去拿另一件小背心、另一件小內(nèi)衣,并把它們夾在繩子上時(shí),她正在唱歌,就像一只歡唱的小鳥,她的歌似乎就是唱給那輛漂亮的黑色嬰兒車聽的。它的輪子是銀色的,很高,所以盡管車子又大又黑又結(jié)實(shí),它看上去還是速度很快、很輕的樣子。

花園后面向著田野;兩者之間隔著一道樹籬?,斎瘥惒恢罉浠h后面有兩雙綠眼睛正盯著嬰兒車看。

有嬰孩的家庭總是有許多東西要洗,瑪瑞麗是一個(gè)不辭辛勞、盡心盡責(zé)的母親。每天她都會(huì)走出來在花園里晾洗好的衣服,收晾干的衣服。她一邊在廚房的水池邊洗尿布和汗衫一邊透過窗戶注意照看放在戶外太陽下的漂亮嬰兒車。每隔五分鐘,她似乎就會(huì)沖到外面去調(diào)整一下嬰兒車的篷蓋,多塞一塊毯子進(jìn)去,或僅僅是唱幾句歌。

瑪瑞麗不是惟一一個(gè)關(guān)注嬰兒車的人。埃米琳和艾德琳也為它著迷。

一天,瑪瑞麗胳膊下夾著一籃子洗好的衣服從后面的走廊出來,發(fā)現(xiàn)嬰兒車不見了。她突然停下腳步,張開嘴巴,用手捂住臉;籃子摔到花壇上,圍脖和襪子都打翻在了桂竹香上?,斎瘥愐淮我矝]有朝樹籬和矮樹叢那里張望過。她轉(zhuǎn)頭左看右看,仿佛不敢相信自己的眼睛,看看左邊,看看右邊,再看看左邊,再看看右邊,心里越來越恐慌,最后她發(fā)出一聲直沖藍(lán)天的尖叫,好像能把天空撕成兩半。

與瑪瑞麗家相隔三戶的格里芬先生從他的菜地里抬起頭,走到柵欄邊。住在瑪瑞麗家隔壁的老太太思多克斯在廚房的水池邊皺起眉頭,也出來走到門廊里。他們震驚地看著瑪瑞麗,懷疑平時(shí)笑盈盈的鄰居是否真的能發(fā)出那樣一種聲音,瑪瑞麗驚恐地回望他們,嚇得說不出話來,那聲尖叫仿佛窮盡了她一生所能說的全部話語。

最后,她說道:“我的孩子不見了?!?/p>

此言一出,大家便行動(dòng)起來。格里芬先生立刻跳過三道柵欄,挽起瑪瑞麗的胳膊,把她護(hù)送到家門口,說:“不見了?他跑到哪里去了?”思多克斯老太太的身影消失在她家的后門廊里,一秒鐘后她的聲音在前花園里響了起來,她大喊著尋求幫助。

接著,叫嚷聲越來越多:“什么事?發(fā)生了什么?”

“被擄走了!從花園里!在嬰兒車?yán)铮 ?/p>

“你們兩個(gè)走這個(gè)方向,其他人走那個(gè)方向?!?/p>

“派個(gè)人快去把她丈夫找來?!?/p>

宅子門前充斥著各種聲音,一片混亂。

宅子后面一切都很平靜?,斎瘥愊吹囊路阢紤械年柟饫镙p輕飄動(dòng),格里芬先生的鏟子靜靜地插在翻松的泥土里,埃米琳胡亂地?fù)崦y色的輪輻,顯得非常高興,艾德琳為了讓嬰兒車跑起來,一腳將她踢開。

她們給它起了一個(gè)名字,把它叫作“轟轟”。

她們沿著房子的背面拖著嬰兒車。這比她們想的要難。開始拉時(shí),嬰兒車比它看起來要重,而且她們是在非常不平的路上拉它。田野的邊緣有點(diǎn)傾斜,使嬰兒車與地面形成了一個(gè)角度。她們本可以把四個(gè)車輪放在一個(gè)水平面上,但是新翻的土地比較松軟,輪子便陷進(jìn)了土壤里。薊和荊棘勾住輪輻,減慢了她們行進(jìn)的速度,她們在走過最初的二十碼后還能繼續(xù)前進(jìn)真是一個(gè)奇跡。但是她們正在興頭上。她們竭盡所能想把嬰兒車推回家,使上了全部的力氣,而且她們似乎根本沒覺得累。扯掉勾在輪子上的薊讓她們的手指都出血了,但是她們一邊走,埃米琳還是輕輕地哼歌給小孩聽,不時(shí)偷偷地用手指摸摸他,還會(huì)親親他。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)