“我希望我能在旁邊看?!?/p>
“噢!”
她把車開進一處私家車道,停下。“我希望把他帶到什么地方去,然后你盡情地整他,我就在一旁看著。我要讓他嚇得屁滾尿流。”
我嘆了口氣,“克萊爾,我很少干這種事情。我打架通常是出于,比如說,自衛(wèi)。”
“求你了?!彼恼Z氣十分干脆。
“沒問題?!蔽覀冄刂嚨劳麻_,停在一座嶄新的仿殖民建筑風格的大房子前,四周沒有別的車,二樓打開的窗戶中傳出范·海倫③范·海倫(Van Halen),1973年成立,世界著名的重金屬樂隊,它的每一張專輯幾乎都是白金唱片。的吉他曲。我們走到前門,克萊爾按響了門鈴,我則閃到一旁。不一會音樂聲戛然而止,然后是沉重的下樓腳步聲。門開了,過了一會兒,一個低沉的聲音說,“什么?你回來還想再來?”這正是我要的,我拔出槍,踏近一步,站在克萊爾身邊,槍口正對這個家伙的胸膛。
“嗨,杰森。我想,你現(xiàn)在也許有興趣跟我們出去走一趟?!?/p>
如果是我,也會和他有一樣的反應(yīng),蹲下,翻身滾到射程之外。不過他顯然動作不夠快,我堵在門口,飛身一躍撲到他身上,狠揍了他一頓。我站起身,一腳把靴子踩在他胸口,槍口頂住他的腦袋。真精彩,可惜不是戰(zhàn)斗。④這是一句著名的法文,引自克里米亞戰(zhàn)爭時法軍司令在聯(lián)軍敗仗后對聯(lián)軍司令說的一句話。他看上去有點像湯姆·克魯斯,很帥,典型的美國人?!八谇蜿犑翘呤裁次恢玫??”我問克萊爾。
“中位。”
“嗯,倒真看不出來啊。起來,手舉到我能看見的地方?!蔽矣糜淇斓目谖敲钏?。他服從了,我押著他出了門。我們?nèi)苏驹谲嚨郎?,我有了主意,便叫克萊爾進屋去找根繩子,幾分鐘后,她出來了,還拿著剪刀和膠帶。
“你想去哪兒弄?”
“樹林?!?/p>
我們押著他進了樹林,杰森開始大口喘氣。走了大約五分鐘,我看到前面有塊空地,角落里還有一棵小榆樹?!翱巳R爾,這里怎么樣?”
“好!”
我看著她,她完全無動于衷,冷漠得猶如雷蒙德·錢德勒⑤雷蒙德·錢德勒(Raymand Chandler, 1888—1959),美國推理小說家,他的敘述乍看起來像質(zhì)樸的通俗小說,卻又藏著藝術(shù)小說的深刻。筆下的女殺手。“吩咐吧,克萊爾?!?/p>
“把他綁到樹上去?!蔽野褬屵f給她,將杰森的雙手硬拉到樹后,然后用膠帶綁住它們。那幾乎是一整卷的膠帶,我打算全部用完。杰森開始艱難地喘著粗氣,我繞他轉(zhuǎn)了一圈,看了看克萊爾。她盯著他,像是看一件拙劣的觀念藝術(shù)品⑥觀念藝術(shù)強調(diào)藝術(shù)的目的在于觀眾直接參與創(chuàng)作活動,因此藝術(shù)家會將未完成的作品展覽出來,讓觀眾在欣賞的過程中,在自我的腦海中把作品創(chuàng)作完成。,“你有哮喘?。俊?/p>
他點點頭,瞳孔縮小成兩個微小的黑點?!拔胰ツ梦肫?,”克萊爾說著,把槍重新交給了我,然后緩緩地沿我們來時的小路往回走。杰森緩慢小心地呼吸著,試圖和我說話。
“你……是誰?”他啞啞地問。
“我是克萊爾的男朋友,我來這兒要教你一些做人的禮貌,因為你根本就沒有?!蔽曳畔麓饲皞窝b的腔調(diào),走近他,輕聲說:“你怎么能那樣對她呢?她那么小。她懂什么啊,事情搞到這一步,都是你一手造成的……”
“她……很惡心地……捉弄我。”
“她什么都不懂。要是小貓咬了你一口,難道你也給它用酷刑么?”
杰森沒有回答,他的喘息變得很長,顫悠悠的像馬嘶一樣。我開始有些擔心,這時克萊爾回來了,手里舉著吸入器,看著我,“親愛的,你知道怎么用這個玩意嗎?”
“我想,你得先搖搖瓶子,把它放進他嘴里,然后按下按鈕?!彼兆隽?,問杰森是否還想再來點。他點點頭,深深呼吸了四下,我們遠遠地觀望,看他逐漸平靜下來,恢復到呼吸的常態(tài)。