我們坐在大廳里喝酒取樂。我碰到了不少的士兵、工匠和商人。他們都是從遙遠(yuǎn)的地方到俄國來發(fā)財?shù)摹8隊柭宸蛲娴煤芡纯?,講了好多故事,牛皮吹得比天還大,最后弄得大家都不大相信他的話了。戈爾洛夫這個牛皮大王把我說成是一個勇士,讓我很尷尬,我給在場的人留下了膽怯的印象。
那天晚上戈爾洛夫的嘴一直沒閑著,心里樂開了花。我們從旅店老板的手里接過兩把鑰匙,跟大伙兒告別。那個老板對我們倆說:“晚安,戈爾洛夫伯爵。晚安,先生?!?/p>
在上二樓的半路上我忽然若有所悟。
“伯爵?”我問戈爾洛夫?!澳闶遣簦俊?/p>
“你從來沒問過我,”他一邊睡意朦朧地回答我,一邊趔趄著上樓。