“哪兒有山溪水呢?”
源藏不由得松了一口氣。待登到拐角處,他發(fā)現(xiàn)路上掉了一頂斗笠。
“咦,這不是左近的斗笠嗎?”
他不假思索地將其撿了起來(lái)。若非口渴與松了口氣,源藏?fù)於敷視r(shí)絕不會(huì)放松警惕的。他蹲下來(lái),正要伸手去撿時(shí),緊貼耳根傳來(lái)了低語(yǔ):“給你添麻煩了。”
“?。 痹床匾粍?dòng)不動(dòng)。那人正站在他背后。好像沒(méi)有出手,只是站著。
從劍道上說(shuō),源藏可謂是被氣勢(shì)鎮(zhèn)住了。碰上了這樣陣勢(shì),他還是頭一遭。
“師傅,旅途難遇良伴。師傅若是前往大和,咱們就一起下嶺吧。”
“好,好的?!?/p>
源藏把斗笠遞給了他。被懷疑是左近的這個(gè)浪士,道了聲謝,戴上斗笠,在下巴頦右側(cè)系緊了細(xì)帶。二人一路同行。源藏好像被牽拽著似的,跟在后面。他說(shuō)道:“貧僧是吉野藏王堂的修行者,名曰備前房玄海。恕貧僧失禮,敢問(wèn)施主尊姓大名?”
源藏心里緊張了,他猜測(cè)此人會(huì)報(bào)上假名。然而,浪士坦率地實(shí)話(huà)實(shí)說(shuō):
“敝人在石田治部少輔帳下,名曰島左近?!?/p>
他面不改色。或者說(shuō),他堂堂正正地實(shí)報(bào)姓名。源藏嚇得膽戰(zhàn)心驚,慌忙將手插入了坎肩束帶里,向下壓著。
“久聞大名!若非人在旅途,我這般卑賤的修行者,焉能接近大人。島左近大人乃年祿一萬(wàn)五千石的身份,卻不帶家臣,無(wú)人給扛槍牽馬,孑然出行,緣何這般一反常規(guī)?”
“僅僅是個(gè)人癖好,不必介意。”左近腳踩苔蘚,向前走去,且走且說(shuō)道,“師傅也有個(gè)奇妙的癖好。在船里扮做女人,在大阪街里,你背著些‘陀羅尼助’牌膏藥……”
左近的臉被斗笠遮掩著,呵呵地笑著。這種表情或許出于他人格的渾厚,出奇地毫無(wú)惡意。毋寧說(shuō),他在享受著世間和人生,似乎將源藏也當(dāng)作一只輕妙滑稽的活物,加以諧謔化。
(真是何種怪人都有。)源藏這樣思量。源藏的真面目分明已經(jīng)暴露了,他卻竟然忘記了逃之夭夭。
“島……島大人?!痹床貞?zhàn)戰(zhàn)兢兢。左近慢悠悠地信步而行。
“何必客套,我已習(xí)慣了。我身邊聚來(lái)的像你這樣的人,多如蚊子。甲賀派的,伊賀派的都有--你叫……”
“懇請(qǐng)別再讓我報(bào)上姓名了?!?/p>
“叫備前房吧。你不太像被臨時(shí)雇來(lái)的,像是給江戶(hù)內(nèi)大臣(家康)當(dāng)差的。德川大人是個(gè)與眾不同的人,豢養(yǎng)了伊賀派與甲賀派的許多間諜,意欲何為?”
“……”源藏只是茫然地走著,不知再說(shuō)什么為好。到了下坡路,松樹(shù)逐漸多了起來(lái)。
“家康其人,自幼以忠義正經(jīng)聞名于世。世間的忠義正經(jīng)人分為兩類(lèi),純牌的正經(jīng)人沒(méi)有魅力。所謂有魅力的另一類(lèi)正經(jīng)人,本質(zhì)上是指這樣的人:他有奸佞之念,有虎狼之心,卻戴著一副假面具,兜售他的正經(jīng)。此人就是家康呀?!弊蠼~著碎步走在下山的路上?!拔夷贻p時(shí)候,一時(shí)辭別了筒井家,放浪諸國(guó),一度棲身甲州武田家,當(dāng)時(shí)武田信玄尚健在。在信玄晚年的元龜三年(1572年),信玄欲樹(shù)大旗于京都,發(fā)兵奔向東海道,席卷沿途,連克諸城,如入無(wú)人之境。前來(lái)迎戰(zhàn)的是織田與德川的聯(lián)合軍。信玄與之會(huì)戰(zhàn)于遠(yuǎn)州敷智郡三方原,大破敵軍。德川軍敗走濱松城,家康大人單騎逃離戰(zhàn)場(chǎng),鞭打快馬拼命遁逃。武田軍追擊,我也在追兵當(dāng)中,且身先士卒,躍馬揚(yáng)鞭竭力追趕,無(wú)論如何要槍挑家康大人。遺憾的是,我的坐騎不是駿馬,讓他逃跑了。當(dāng)時(shí),家康大人大概三十歲或三十一歲。風(fēng)聞家康大人驚嚇過(guò)甚,一邊逃跑一邊屙了一褲筒子屎?!?/p>
眾所周知,左近的戰(zhàn)場(chǎng)體驗(yàn)之一,就是追擊過(guò)家康。如今,他揪住了伊賀派間諜,自豪地炫耀起當(dāng)年的故事來(lái)?!捌浜螅判懵潢囍?,未久,武田家滅亡了。不過(guò)家康大人沒(méi)有淡忘當(dāng)年武田大軍的強(qiáng)大,將其許多遺臣招募過(guò)來(lái),兵法也完全模仿信玄的兵法,尊崇已故信玄為師。信玄其人,在兵法上擅用間諜,據(jù)說(shuō)他調(diào)用大量像你這樣的間諜,干了各種勾當(dāng)。家康大人連這一點(diǎn)也模仿過(guò)來(lái)了。所以,汝等草賊之徒,才被召集到繁華的江戶(hù),被當(dāng)作下級(jí)武士豢養(yǎng)著?!?/p>