此外,唐太宗還特別關注對外來宗教的開放。公元645年左右,中國一個非常著名的和尚玄奘在中亞和印度游歷十六年后返回了長安,帶回了650多篇印度佛教文章和150件佛教珍寶。太宗皇帝舉行盛大儀式歡迎這位回家的和尚,賞給了他大量禮物,并賜給他一個頭銜。在皇帝的要求下,玄奘記錄了自己的旅行經(jīng)歷生動描述了自己經(jīng)由巴克特里亞、波斯、阿富汗、克什米爾(Kashmir),最終抵達印度的經(jīng)歷,在那里他受到了印度國王斯拉迪塔的熱情接待。
在太宗皇帝的支持下,玄奘終其余生翻譯了他帶回國的梵語經(jīng)文。這個和尚的經(jīng)歷深深打動了太宗皇帝,在他去世前一年,當健康惡化促使他試圖尋找佛教的長生不老藥時,他宣布佛教優(yōu)于中國的宗教。(現(xiàn)在的一些歷史學家們認為,當時一位自稱二百歲的印度醫(yī)生為太宗提供的佛教長生不老藥,可能造成了他中毒并最終去世。)
事實上,太宗的統(tǒng)治時期是中國歷史上宗教多元化最開放的時期之一。唐太宗不僅歡迎佛教,而且還熱情鼓勵來自西方更遠地區(qū)的外國人將他們更加新奇的宗教帶到中國來。在他統(tǒng)治期間,索羅亞斯德教(明教),猶太教,伊斯蘭教,基督教都通過絲綢之路由旅行者介紹到了中國,而且這些外國信徒可以自由舉行宗教儀式。在長安外國人聚居的西方市場上,波斯商人在索羅亞斯德教的火壇上使用活牲畜祭祀,而早晨和晚上穆斯林宣禮員也站在尖塔上呼喚穆斯林信眾進行祈禱。今天,在長安還有一座當時建立的寫有中文和阿拉伯文的大型清真寺。
聶斯托里基督教(即景教)是基督教和近東宗教的一種融合性宗教,也在唐太宗統(tǒng)治時期被介紹到了中國。公元635年,一個被中國人稱為阿羅本(OLoPen,可能是Ruben的譯音)聶斯托里派教徒來到唐朝皇宮。唐太宗接見了他好幾次,并詢問了很多關于景教的問題,還要求他將攜帶的經(jīng)書翻譯成中文。對景教產(chǎn)生興趣之后,唐太宗不僅下令在長安建造一座景教寺院,甚至還頒發(fā)了一道圣旨:
道不止一種名稱,圣人也不止一個。各個國家的宗教教義不盡相同,但是它們可以澤被所有蒼生。來自羅馬帝國的大德之人阿羅本從遠方把他的圖像和經(jīng)卷帶到了首都長安。研習之后,我們發(fā)現(xiàn)其教義博大精深,奧妙無窮。分析之后,我們發(fā)現(xiàn)其原則勸人向善,彰顯人生大義。他的教誨深刻而不散亂,他的邏輯充分而不牽強。這一宗教將惠及眾生,故準予在我大唐帝國自由傳播。
唐太宗的統(tǒng)治對中國的傳統(tǒng)社會結構產(chǎn)生了深遠影響。公元632年,唐太宗下令對帝國的重要家族編纂家譜。但是,這一舉動讓很多人感到羞恥。雖然中國人和非中國人之間的通婚在唐代并不罕見,但是中國的大多數(shù)貴族仍然保持著“純正的”中國血統(tǒng),對于西北部地區(qū)的“半野蠻人”家族,不論多么漢化,他們?nèi)匀粦延斜梢牡男睦?。讓唐太宗感到震怒的是,匯總報告將皇帝家族放在了第三等。唐太宗對這一結果表示不滿,命令重新編纂。不消說,第二次編輯后,皇家血統(tǒng)排在了第一位。
在太宗皇帝的支持下,玄奘終其余生翻譯了他帶回國的梵語經(jīng)文。這個和尚的經(jīng)歷深深打動了太宗皇帝,在他去世前一年,當健康惡化促使他試圖尋找佛教的長生不老藥時,他宣布佛教優(yōu)于中國的宗教。(現(xiàn)在的一些歷史學家們認為,當時一位自稱二百歲的印度醫(yī)生為太宗提供的佛教長生不老藥,可能造成了他中毒并最終去世。)
事實上,太宗的統(tǒng)治時期是中國歷史上宗教多元化最開放的時期之一。唐太宗不僅歡迎佛教,而且還熱情鼓勵來自西方更遠地區(qū)的外國人將他們更加新奇的宗教帶到中國來。在他統(tǒng)治期間,索羅亞斯德教(明教),猶太教,伊斯蘭教,基督教都通過絲綢之路由旅行者介紹到了中國,而且這些外國信徒可以自由舉行宗教儀式。在長安外國人聚居的西方市場上,波斯商人在索羅亞斯德教的火壇上使用活牲畜祭祀,而早晨和晚上穆斯林宣禮員也站在尖塔上呼喚穆斯林信眾進行祈禱。今天,在長安還有一座當時建立的寫有中文和阿拉伯文的大型清真寺。
聶斯托里基督教(即景教)是基督教和近東宗教的一種融合性宗教,也在唐太宗統(tǒng)治時期被介紹到了中國。公元635年,一個被中國人稱為阿羅本(OLoPen,可能是Ruben的譯音)聶斯托里派教徒來到唐朝皇宮。唐太宗接見了他好幾次,并詢問了很多關于景教的問題,還要求他將攜帶的經(jīng)書翻譯成中文。對景教產(chǎn)生興趣之后,唐太宗不僅下令在長安建造一座景教寺院,甚至還頒發(fā)了一道圣旨:
道不止一種名稱,圣人也不止一個。各個國家的宗教教義不盡相同,但是它們可以澤被所有蒼生。來自羅馬帝國的大德之人阿羅本從遠方把他的圖像和經(jīng)卷帶到了首都長安。研習之后,我們發(fā)現(xiàn)其教義博大精深,奧妙無窮。分析之后,我們發(fā)現(xiàn)其原則勸人向善,彰顯人生大義。他的教誨深刻而不散亂,他的邏輯充分而不牽強。這一宗教將惠及眾生,故準予在我大唐帝國自由傳播。
唐太宗的統(tǒng)治對中國的傳統(tǒng)社會結構產(chǎn)生了深遠影響。公元632年,唐太宗下令對帝國的重要家族編纂家譜。但是,這一舉動讓很多人感到羞恥。雖然中國人和非中國人之間的通婚在唐代并不罕見,但是中國的大多數(shù)貴族仍然保持著“純正的”中國血統(tǒng),對于西北部地區(qū)的“半野蠻人”家族,不論多么漢化,他們?nèi)匀粦延斜梢牡男睦?。讓唐太宗感到震怒的是,匯總報告將皇帝家族放在了第三等。唐太宗對這一結果表示不滿,命令重新編纂。不消說,第二次編輯后,皇家血統(tǒng)排在了第一位。