正文

莫斯科以北一百六十公里基莫夫村??同一天(1)

44號孩子 作者:(英)湯姆·羅伯·史密斯


 

  

安納托里·布洛德斯基三天三夜都沒睡覺。他已經(jīng)筋疲力盡,就連最基本的事情也需要集中全力。他面前的谷倉門?鎖住了,他知道自己要強行打開這扇門才行。即便如此,就連這個想法也似乎遙不可及。他一點力氣都沒有了。天開始下雪。他抬頭看了看夜空,一時有些恍神,等他最終記起自己身在何處以及來此的目的時,他的臉上已經(jīng)積了一層雪。他舔了舔嘴唇上的雪花,意識到如果他不進去,就會死在外頭。他開始全神貫注地踢門,鉸鏈已經(jīng)有些松動,但門依然緊閉。他又接著踹了一腳,聽到木頭裂開的聲音,在這個聲音的鼓勵下,他鉚足最后一絲力氣,準備再踢一腳。木門裂開了,門踢開后又被彈了回來。他站在入口,在暗中摸索。谷倉的一側是一個圍欄,里面有兩頭牛?另外一側堆放了一些工具和干草。他在冰凍的地上鋪了一些粗麻袋,扣好衣服,躺下,雙臂抱在胸前,閉上眼睛。

米克哈伊爾·季諾維夫從臥室窗戶看到谷倉門被打開了,在風中來回地搖擺,雪花被卷進谷倉里。他轉過身來,妻子已經(jīng)在床上睡著了。為了不吵醒她,他悄悄地穿上外套,套上氈靴,走了出去。

外面寒風凌厲,地面上的積雪被肆虐卷起,朝米克哈伊爾迎面撲來。他抬起手,擋住眼睛。待他走進谷倉,他從指縫里看到谷倉門鎖已被砸毀,門也被踢開了。他費力地朝谷倉里張望,湊著清涼微弱的月光,他隱約看到一名男子的輪廓,正躺在墊著?草的地上。還沒來得及想清楚自己打算怎么辦,他就走進谷倉里面,操起一把長柄叉,走到正在睡覺的這個人跟前,抬起叉尖,準備刺向這個人的腹部。

安納托里睜開眼睛,看到距離自己臉部不到數(shù)厘米的地方有一雙被雪覆蓋的靴子。他翻過身來,抬頭看著這個逼迫在眼前的龐然身影。叉子的叉尖正對著他的肚子,在微微晃動。兩個人誰也沒動。他們的呼吸在兩人的面前形成一團霧氣,霧氣忽隱忽現(xiàn)。安納托里并沒有去爭奪長柄叉的意圖,也沒有任何閃躲的意思。

他們就這樣僵持著,米克哈伊爾突然羞愧難當。他喘著粗氣,仿佛肚子被某股無形的?量所擊中,他將叉子扔到一邊,跪倒在地上:

“請原諒我。”

安納托里坐了起來。他被突如其來的刺激驚醒,但他渾身疼痛。他睡了多長時間?不長,時間還不夠長。他嗓音沙啞,喉嚨干燥:

“我知道,我不應該來這里,不應該來尋求你的幫助。你需要考慮你的家人,我這樣會將你們置于危險的境地。請求原諒的人應該是我?!?


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號