“所以,就好像這里的每一本書(shū)都是一個(gè)謎,一本書(shū)一個(gè)謎,如果你讀完所有的書(shū),那你就像讀完一個(gè)龐大的謎。不管你讀了多少書(shū),你只會(huì)發(fā)現(xiàn),學(xué)無(wú)止境,要學(xué)的還有更多。”
“對(duì)、對(duì)、對(duì)、對(duì)?!备叩苷f(shuō),“這種發(fā)現(xiàn)是不是會(huì)讓你興奮到想要勃起?”
“我又直又硬,跟石頭一樣?!?br>
高弟臉紅了。
“嗯,我指的不是性的勃起?!备叩苷f(shuō),“我覺(jué)得你不應(yīng)該用勃起的陰莖耗費(fèi)生命,而是應(yīng)該接近每本書(shū)--接近生命--如此一來(lái),你很可能任何時(shí)候都可以得到形而上的勃起?!?br>
“形而上的勃起!”我喊道,“形而上的勃起,這又是什么鬼東西?”
高弟笑了起來(lái)。
“當(dāng)我說(shuō)勃起,我真正的意思是快樂(lè)。”他說(shuō)。
“那你干嗎不說(shuō)快樂(lè)?你不必說(shuō)勃起,我只要一聽(tīng)到勃起就會(huì)混淆?!?br>
“勃起比較好玩,比較有喜感。”
高弟和我都笑了。
他真的是一個(gè)超怪異的家伙,但他也是我見(jiàn)過(guò)最聰明的一個(gè)人,他、水遠(yuǎn)都會(huì)是我見(jiàn)過(guò)最聰明的人。
而且他真的幫我度過(guò)學(xué)校的日子,他不只教我功課,挑戰(zhàn)我,他讓我了解努力做事的意義。
做完、完成、成就一樣工作--是件快樂(lè)的事。
在維爾皮尼,我是個(gè)怪人,因?yàn)槲蚁矚g看書(shū)。
在雷爾登,我是個(gè)快樂(lè)的怪人。
而我老姐,她是個(gè)漂泊的怪人。
我們是史上最怪異的一對(duì)姐弟。
“對(duì)、對(duì)、對(duì)、對(duì)?!备叩苷f(shuō),“這種發(fā)現(xiàn)是不是會(huì)讓你興奮到想要勃起?”
“我又直又硬,跟石頭一樣?!?br>
高弟臉紅了。
“嗯,我指的不是性的勃起?!备叩苷f(shuō),“我覺(jué)得你不應(yīng)該用勃起的陰莖耗費(fèi)生命,而是應(yīng)該接近每本書(shū)--接近生命--如此一來(lái),你很可能任何時(shí)候都可以得到形而上的勃起?!?br>
“形而上的勃起!”我喊道,“形而上的勃起,這又是什么鬼東西?”
高弟笑了起來(lái)。
“當(dāng)我說(shuō)勃起,我真正的意思是快樂(lè)。”他說(shuō)。
“那你干嗎不說(shuō)快樂(lè)?你不必說(shuō)勃起,我只要一聽(tīng)到勃起就會(huì)混淆?!?br>
“勃起比較好玩,比較有喜感。”
高弟和我都笑了。
他真的是一個(gè)超怪異的家伙,但他也是我見(jiàn)過(guò)最聰明的一個(gè)人,他、水遠(yuǎn)都會(huì)是我見(jiàn)過(guò)最聰明的人。
而且他真的幫我度過(guò)學(xué)校的日子,他不只教我功課,挑戰(zhàn)我,他讓我了解努力做事的意義。
做完、完成、成就一樣工作--是件快樂(lè)的事。
在維爾皮尼,我是個(gè)怪人,因?yàn)槲蚁矚g看書(shū)。
在雷爾登,我是個(gè)快樂(lè)的怪人。
而我老姐,她是個(gè)漂泊的怪人。
我們是史上最怪異的一對(duì)姐弟。