此刻我在秘魯南部,飛翔在納斯卡線條上空。
鯨魚和猴子的圖形剛從我腳下滑過,一只蜂鳥撲面而來。它振顫著翅膀,伸出細(xì)長的喙,仿佛在吮食花蜜。然后,飛機(jī)急劇右轉(zhuǎn),越過泛美公路荒涼的斷崖,飛機(jī)細(xì)小的陰影仿佛在身后追趕我們。我們沿著一道筆直的印跡飛臨神話中的蛇頸圖形“阿爾卡特拉茲”上空——一只900英尺長的、幾何學(xué)大師頭腦中想像的蒼鷺。環(huán)繞它轉(zhuǎn)了一圈,又一次穿越公路,飛過一組由鵜鶘和它旁邊的魚和三角形組成的奇妙圖形,向左轉(zhuǎn)彎,一只展翅欲飛、碩大無比的禿鷹莊嚴(yán)地展現(xiàn)在我們面前。
我還沒來得及喘過氣來,另一只禿鷹不知從哪兒竄了出來,近得幾乎可以用手摸到。這回是只真鷹。它像個(gè)君臨人間的、高傲的天使,正駕馭著上升的熱氣返回天堂。駕駛員喘著粗氣,企圖跟蹤這只禿鷹。我窺見一只冰冷銳利的眼睛朝我們一瞥,似乎在權(quán)衡我們,看穿了我們的圖謀。然后,像古老神話中飛來的神鳥,它身子一側(cè),斜斜地轉(zhuǎn)了個(gè)彎,轉(zhuǎn)身向后滑入了陽光中,留下我們那駕單引擎西斯納小飛機(jī)在低空中苦苦掙扎。
現(xiàn)在我們腳下是兩條長達(dá)2英里的筆直的平行線,一直向前延伸,看不到盡頭。右邊的地面上是一系列抽象圖形,范圍那么寬闊,卻又那么精細(xì),以致我們無法相信那是人類的作品。
這里的人說,它們不是凡人的產(chǎn)物,而是半神半人的“維拉科查人”的杰作。(1)幾千年前,他們在南美洲安第斯山脈其他地區(qū)也留下了他們的指紋。