這句話收錄于清代周希陶重訂的《增廣賢文》中?!对鰪V賢文》是由舊時廣泛流行的民間俗語及文人詩文中深含寓意且通俗流暢的語句匯編而成。中國有句古話:“讀增廣,會說話?!毙蜗蟮刂赋銎鋮R集了為人處世的行為準(zhǔn)則以及睿智的哲學(xué)思想?!胺耆酥徽f三分話,未可全拋一片心”被很多人奉為與人溝通的黃金準(zhǔn)則。意思是說,當(dāng)與人溝通時,只需讓別人知道自己的一部分想法,而非全盤托出真實情況。
中國國畫中有一種手法叫“留白”--可以讓觀賞者更好地欣賞畫作。中國人的溝通與此也有異曲同工之妙,人們往往不會全盤托出自己的想法,而是給聽者留出空間去體會。
而外國人的交流方式非常不同,他們在中國遇到的最大困難常常是無法領(lǐng)會中國式的溝通。中國人很少說“不”,即使他們內(nèi)心是這么想的; 還有一些話是不言而喻的;有些時候了解講話的人是誰,對于弄清楚話語的意思也同樣重要。
對于中國人來說,間接的溝通方式也頗為重要。許多中國的古詩詞和文章被廣為傳頌,因為它們在文字的運用中,都表達了深刻的引申含義,而非直白。例如,在一些描述愛情的中文歌曲中,完全沒有提到“愛”這個詞,而是描繪了一種眾所周知的感受,從而使大家感受到這是一首關(guān)于愛情的歌曲。