“在我們民族生活整個漫長的歷史中,”一位法國歷史學(xué)家① 哀嘆,“這是一次最可怕的崩潰?!? 在天主教哲學(xué)家雅克·馬里坦看來,這是一個“偉大民族所遭受的前所未有的恥辱”。2
在淪陷的首都巴黎,我在六月十七日的日記中寫道:“我覺得,在這里我們正在看到的是法國社會的徹底瓦解-- 一次軍隊、政府以及國民精神的崩潰??膳碌脦缀趿钊穗y以置信?!雹?3
令我大惑不解的是,這是怎么發(fā)生的?這怎么可能呢?是什么可怕的弱點、缺陷、昏聵和躊躇使這個天資卓越的民族陷入了如此卑微可憐的境地?我試圖回憶歷史上的某一刻,一個國家的失敗與其說是由于自身的問題,倒不如說是由于敵國意想不到的強大實力。這難道是最新的實例嗎?多年來,我在柏林注意到,納粹德國的軍事力量持續(xù)增長,而昏睡的西方民主國家?guī)缀鯖]有進行任何努力與之抗衡。我還親眼目睹了希特勒施展他那玩世不恭卻有驚人成效的外交手腕,如此輕而易舉地愚弄了西方國家,從而為他迅速取得一個接著一個的軍事勝利鋪平了道路。但是,盡管如此,在我置身于其中的這一刻,我發(fā)現(xiàn)自己對于法國的潰敗依然十分困惑不解。甚至我在柏林與之交談過的那些德國將軍對此也是始料不及。雖然他們了解一些法國的弱點并且打算利用這些弱點;而且,由于一九一四年至一九一八年戰(zhàn)爭中的個人經(jīng)歷以及可以追溯到拿破侖戰(zhàn)爭時期的歷史記憶,他們對于法國軍隊曾經(jīng)懷著一種應(yīng)有的敬意。
六月十七日那天,大約在正午時分,我跟隨快速挺進的德國軍隊進入巴黎。其時美國尚未被日本和希特勒拖進這場戰(zhàn)爭,我作為一名中立的美國特派記者獲準(zhǔn)隨軍采訪。那是一個美好的六月天,萬里無云,陽光普照,天氣也不太熱。在這樣的日子里,這個古老而美麗的大都會的生活往往顯得美妙異常。兩次世界大戰(zhàn)之間我曾在這里工作生活多年,直到被派往其他歐洲國家的首都,最后去了柏林。不過,從沒有哪一年我不因為某些工作或借口返回巴黎,這樣,我就得以在某種程度上直接觀察發(fā)生在這個已經(jīng)成為我精神上的第二故鄉(xiāng)① 的國度里的那些令人憂慮的事件。
在這個六月的日子里,平時人頭攢動的街道上空無一人,人行道上也幾乎看不見一個法國人,偶爾只有四處溜達(dá)的身穿深灰色軍服的小隊德國士兵,他們像旅游者一樣呆望著這座大城市里的那些地標(biāo)性建筑。店鋪關(guān)著門,鐵制的活動遮板拉起來嚴(yán)嚴(yán)實實地封閉了商店的櫥窗,居民區(qū)里窗簾整齊劃一地遮住了窗戶,就像通常在八月份,半數(shù)巴黎人離開城市去海濱、鄉(xiāng)村或者山區(qū)度假時的情形一樣。