經(jīng)過一番慎重的考慮之后,一家著名的保險(xiǎn)公司最終不愿冒這個(gè)風(fēng)險(xiǎn),婉言謝絕了德里克。他們的醫(yī)生皺著眉頭辯白說,他從未見過這么年輕的體質(zhì)居然會(huì)受到如此嚴(yán)重的損害,如果博托爾先生保重身體的話,那么他無疑會(huì)有公平均等的機(jī)會(huì)活到二十五歲,但是……說實(shí)話,他不能肯定博托爾先生是不是有這個(gè)意愿,如果有的話,靠著自己的意志,或許可以徹底改掉自己的壞習(xí)慣。“對(duì)于像德里克這樣的家伙,”奈杰爾是這樣對(duì)報(bào)道這一事件的記者發(fā)表自己的看法的,“世人應(yīng)該為自己投保,以防范他活著而不是死去的風(fēng)險(xiǎn)?!钡牵倳?huì)有辦法打破僵局的,它就是“難以形容”保險(xiǎn)公司。假使哪位讀者對(duì)這家大型保險(xiǎn)機(jī)構(gòu)的名字和特色尚不了解,就請(qǐng)他回憶一下那位最近搭乘飛機(jī)前往新地島的百萬富翁的名字吧,支付給他的保險(xiǎn)金額是每秒鐘一個(gè)先令。想起來了嗎?是的,那家保險(xiǎn)公司就是難以形容保險(xiǎn)公司。人類的智慧目前尚無法想像還有哪種形式或是程度的風(fēng)險(xiǎn)是難以形容保險(xiǎn)公司不準(zhǔn)備(為了錢什么都愿意干)承擔(dān)責(zé)任的。接下德里克?博托爾這筆單子是否妥當(dāng),對(duì)難以形容保險(xiǎn)公司來說根本無關(guān)緊要。收取一筆合理的保險(xiǎn)費(fèi)之后,他們同意擔(dān)保他活到二十五歲,而對(duì)于他以后的命運(yùn)如何卻沒有表現(xiàn)出絲毫的好奇。
不過,他們確實(shí)提出了一個(gè)條件——即使是難以形容保險(xiǎn)公司也會(huì)提條件。德里克?博托爾先生必須接受一名醫(yī)療顧問的指導(dǎo)。但遺憾的是,難以形容保險(xiǎn)公司自己的醫(yī)生不可能承擔(dān)這項(xiàng)任務(wù)。(這是件關(guān)乎聲譽(yù)甚至收入的事,再者,難以形容保險(xiǎn)公司的那位醫(yī)生拒絕其他任何形式的從醫(yī)執(zhí)業(yè)。)可是,假如博托爾先生不反對(duì),他們希望可以看到他接受西蒙斯醫(yī)生的指導(dǎo)。西蒙斯醫(yī)生是一個(gè)可以完全信賴的人,事實(shí)上,他一生都在從事自制能力缺乏方面的研究。因此,就在距離對(duì)他來說至關(guān)重要的二十五歲生日還有大約一個(gè)月的時(shí)候,在雙方都沒有提出反悔的情況下,德里克被帶到西蒙斯醫(yī)生位于威格波爾大街的診室里。而與此同時(shí),他的堂弟正在作獲得學(xué)位和畢業(yè)離校的準(zhǔn)備。