正文

紐約的興衰(5)

先上訃告后上天堂 作者:(美)瑪里琳·約翰遜


一個(gè)人的出生過程,不加修飾,乍看起來再簡單不過了。但你卻不知不覺地走上了奧特曼和斯特拉姆為你安排好的路子:先用這個(gè)人挽救了千百萬兒童生命的事實(shí)抓住你,再告訴你他是個(gè)幸存者,而他的母親和雙胞胎妹妹卻不是。讀到這里,你會(huì)不由得悚然心動(dòng)。如果希勒曼同樣死于出生過程,會(huì)有什么后果?或者,既然他為這個(gè)世界帶來這么大的好處,如果他的妹妹也能活下來,會(huì)有什么成就?再或者,如果他的母親活下來了,他的整個(gè)人生會(huì)發(fā)生什么樣的變化?

簡勁直截,同時(shí)內(nèi)蘊(yùn)深厚;不靠華麗的文筆,僅憑嚴(yán)謹(jǐn)?shù)氖聦?shí)和巧妙的組織就能凸顯戲劇張力。斯特拉姆最佩服這樣的作者。他提到了羅伯特?D?麥克法登,一個(gè)近距離接觸過無數(shù)大災(zāi)大難的人,比我們多數(shù)人記得的還多。這位負(fù)責(zé)加工改寫文稿的奇才、普利策獎(jiǎng)獲得者就有這種才能。斯特拉姆說:“他有本事把許許多多不起眼的小事連綴起來,組織成一個(gè)前后一致的精彩故事,全是扎扎實(shí)實(shí)的事實(shí)。他會(huì)問那些替他實(shí)地采訪的記者,‘發(fā)現(xiàn)死者的公寓樓有多少級(jí)樓梯?死者穿的襪子是紅色還是藍(lán)色?公寓樓的漆面已經(jīng)剝落還是剛粉刷過?樓房有多高?大家都聚在街上看熱鬧還是躲在上鎖的房門后?’這以后,他才會(huì)將這些細(xì)節(jié)織成一體,手法高明極了。拿出來的報(bào)道像一篇精彩的謀殺案小說,只不過全是真事兒。”

四年前,斯特拉姆接替馬文?西格爾出任《時(shí)報(bào)》訃聞版主編,后者不僅負(fù)責(zé)過《時(shí)報(bào)》訃聞版,還編過一本訃告選集,《最后的世界:〈紐約時(shí)報(bào)〉訃告及告別辭選——對(duì)所有這些不同尋常的人生的贊美》。選集中收錄了130則訃告,四分之一出自麥格之手。斯特拉姆說,之所以挑選他接西格爾的班,是因?yàn)樗笆裁词露贾酪欢↑c(diǎn)兒”。除此之外,他還有一種素質(zhì):兼具同情與疏離、敏感與直率。我漸漸意識(shí)到,每個(gè)優(yōu)秀的訃告作者都必須具備這一點(diǎn),矛與盾兼而有之。在斯特拉姆身上,對(duì)死者的尊重是主導(dǎo),但又加了一絲尖刻,更加反襯出這份尊重。斯特拉姆說,這份工作最難的就是決定刊載什么人的訃告?!耙幌氲轿覀兓蛟S忽略了哪位應(yīng)該上報(bào)的死者,我就心情沉重,難過極了。”他同時(shí)又說,某些著名作者常會(huì)懇求他刊出他們親戚的訃告,“這種事真見鬼。”

斯特拉姆希望能夠重新設(shè)計(jì)自己的版面,擁有自己的美編,還有就是每份報(bào)紙都想要的好事:更好的記者、研究者和作者,更多的資源。他很感謝他的助手克萊伯恩?雷,一位小個(gè)子女人,臉旁總散著幾縷頭發(fā)。有了她,每天襲來的事務(wù)狂風(fēng)就會(huì)歸置成一份備忘錄,列出當(dāng)天的死者和將死者?!八龝?huì)說,‘還記得那個(gè)被外星人綁架的女人貝蒂?希爾嗎?’”斯特拉姆說,“這些事她全都記得,來龍去脈記得一清二楚。真是一只隨時(shí)提醒我的金絲雀?!闭f完,他一口咽下馬丁尼,加上一杯雙份濃咖啡送酒,這才重新埋頭于雷準(zhǔn)備的當(dāng)日備忘錄,迎接雪球般不斷滾近的截稿期。

 斯特拉姆的辦公室位于年久失修、吱嘎作響的時(shí)報(bào)大廈。這座大廈就像曼哈頓中心的一座古老堡壘?!稌r(shí)報(bào)》內(nèi)部已經(jīng)作好了規(guī)劃,準(zhǔn)備在2007年遷往更現(xiàn)代化的建筑。這間辦公室的天花板往下墜,地板朝上拱,墻壁被無數(shù)次開膛破肚,以便埋設(shè)線路,將它拽進(jìn)新時(shí)代。它甚至已經(jīng)開始有點(diǎn)像電影《傀儡人生》里的7又1/2層了。斯特拉姆擠過幾個(gè)巨大的文件柜,擠進(jìn)一個(gè)擁擠不堪的小隔間。他這個(gè)小巢里塞著圖騰飾物、照片,一張《第七封印》的大海報(bào),上面是死神與馬克斯?馮?賽多對(duì)弈,還有去年逝世的卡蒂埃-布列松拍攝的那張男孩躍過法國火車站里小水洼的照片。這里還有一張斯特拉姆自己拍的古羅馬元老院,斷壁殘?jiān)由狭_馬之松,風(fēng)格十分憂郁。堆滿圖書的書架之一放著大大小小好些馬丁尼酒杯。這個(gè)小房間悸動(dòng)不已的心臟是一臺(tái)電腦,點(diǎn)幾下鼠標(biāo)就能調(diào)出滿滿一屏要人姓名:《紐約時(shí)報(bào)》預(yù)先準(zhǔn)備的訃告,一份份文檔排列得整齊有序。這是尚在世間的人們的低吟,全憑訃聞版編輯耐心的手指調(diào)遣。我可以瞥一眼,看著一連串姓名閃過,從A先生到Z先生,可我不能在此提及A先生Z先生的全名。這種事是很微妙的,但訃聞版主編為自己未來的主人公預(yù)作安排,其中并無惡意。未來的主人公們中有許多人還會(huì)打來電話,傳一些關(guān)于彼此的小道消息(我在昨天的晚宴上遇見他了,他看上去相當(dāng)憔悴;你聽說了嗎?她住院了)。有時(shí)候,他們甚至?xí)嘎兑稽c(diǎn)自己的情況。這些精心撰寫編輯的“永別了”文章(斯特拉姆的說法)即使對(duì)內(nèi)部人士都是保密的,以防其他記者編輯盜用其中來之不易的細(xì)節(jié)——文檔中并不全是老故事,有些材料相當(dāng)新。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)