"怎么樣?"科學(xué)家問。
"我找到那本《圣經(jīng)》了。"哈奇說。
"第七頁呢?" "被撕掉不見了。"記者回答。
"哈,"科學(xué)家哼了一聲,"我早就想到了。今晚我們該去走一趟我說過的發(fā)現(xiàn)之旅。還有,你留意過約翰·斯托克頓擁有或者使用自來水筆嗎?" "我沒看見自來水筆。"哈奇說。
"那么,幫我到他公司的雇員那里詢問清楚。晚上十點(diǎn)鐘,我們在此見面。" 哈奇告辭離開。不一會兒,他就來到了約翰·斯托克頓的公司。經(jīng)過一番詢問,他確信斯托克頓沒有自來水筆。接下來,他親自去問斯托克頓有關(guān)大本《圣經(jīng)》的事。
"斯托克頓先生,我記得你曾說過,"他用最柔和的語調(diào)說,"你知道家中有一本家庭《圣經(jīng)》,可是你不知道是否還在多徹斯特家中。是嗎?" "沒錯(cuò)。"斯托克頓說。"那么,"哈奇接下去說,"在你的新居里,為什么會有一本一模一樣的圣經(jīng),小心地藏在沙發(fā)下的盒子里?"斯托克頓先生似乎吃了一驚,站起身來面對著記者,雙手緊握, 眼中閃出憤怒的光芒。"你怎么知道?你到底想說什么?"他問。"我是說,你之前說過你不知道那本書在什么地方,同時(shí)卻把它藏 在自己家里。這是為什么?""你在我房里看見那本《圣經(jīng)》了嗎?"斯托克頓問。"看見了。"記者冷靜地說。
現(xiàn)在,約翰·斯托克頓的臉上浮現(xiàn)一種下定決心般的表情。他那 圓滑、偽裝虔誠的姿態(tài)不見了,薄薄的嘴唇緊緊地抿成一直線。"我不會再跟你談話了。"他怒不可遏地說。"你愿意告訴我你為什么要把第七頁撕掉嗎?" 斯托克頓呆呆地瞪著對方,臉上的血色全部褪去,變成一片慘白。
等到他能開口說話時(shí),聲調(diào)緊張沉重。"是--是……第七頁遺失了嗎?""沒錯(cuò),"哈奇回答,"你藏到哪里去?""無論在何種情況下,我都不會再回答你的問題。你可以走了。" 哈奇根本就不清楚這些問題有什么意義,更不知道和這件命案到底有無關(guān)聯(lián)?他的疑問比和約翰·斯托克頓談話之前更多了。為什么斯托克頓聽到第七頁失蹤時(shí)會那么激動(dòng)?為什么《圣經(jīng)》會被人從多徹斯特的老宅中取走?為什么會被小心地藏起來?德文小姐怎么會知道《圣經(jīng)》藏在什么地方? 這些問題不斷地在他心中上下浮沉,絲毫理不出頭緒來。如果信中真的隱藏了密碼,那么密碼和這宗命案有怎樣的關(guān)聯(lián)呢? 哈奇希望至少對某些問題能找出一些答案,他搭出租車回到多徹斯特老宅去。出乎意料,他竟然看到思考機(jī)器站在臺階上正準(zhǔn)備進(jìn)去。科學(xué)家對于哈奇看到他,倒是一點(diǎn)驚奇的反應(yīng)都沒有。
"你知道約翰·斯托克頓用不用自來水筆了嗎?"他問。"我確信他沒有自來水筆,至少最近沒有用自來水筆寫過任何信。我相信你問這個(gè)問題的用意在此。"兩人都被邀請入內(nèi),幾分鐘后,德文小姐走入會客室。思考機(jī)器 說他們想看一看斯托克頓先生死時(shí)的工作室,德文小姐同意了。"同時(shí),我們也想看看斯托克頓先生的筆跡。"科學(xué)家說。"我想可能無法找到任何可以用來與信件上的字跡比對的文件, " 德文小姐解釋,"我知道這有些不尋常。他的確有一些來往的信件,可全都是我替他打字的。有時(shí)候,他寫科技方面的文章,也都是他先口述,我再幫他速記整理好。他這樣做已經(jīng)有好多年了。