<code id="fepot"><wbr id="fepot"></wbr></code>
  • <li id="fepot"><dl id="fepot"></dl></li>

    正文

    《海邊的卡夫卡》與《俄狄浦斯王》

    村上春樹論:精讀《海邊的卡夫卡》 作者:(日)小森陽一


    《海邊的卡夫卡》與《俄狄浦斯王》的相似性

    將小說《海邊的卡夫卡》中的主人公卡夫卡少年與俄狄浦斯進行對比,很容易發(fā)現(xiàn)到二者為了逃避詛咒遠(yuǎn)走他鄉(xiāng)為止的情節(jié),基本上是一致的。

    就人物角色來說,卡夫卡少年的父親田村浩一等同于拉伊俄斯。田村浩一最后被人殺害的情節(jié)也完全和拉伊俄斯相符。同時,卡夫卡少年在不明真相的情況下可能將某人殺害由此T恤衫上沾染了血跡的情節(jié),雖然與俄狄浦斯殺死拉伊俄斯的情節(jié)有著微妙的差異,但基本類似。

    雖無法確認(rèn)與田村浩一之間是否具有同一性,但名為瓊尼·沃克的男人被《海邊的卡夫卡》中另一主人公中田殺害。由此可以認(rèn)為,作為卡夫卡少年的分身,中田也充當(dāng)了俄狄浦斯故事中的角色。

    如果再作進一步分析,那么,流連于圖書館并沉浸在書本世界的卡夫卡少年,顯然具備文學(xué)鑒賞的眼力。而中田在少年時代失去記憶之后即不能識字。如將“文盲”這一歧視性詞語改換成另一說法,也可稱中田對文字處于“盲目”狀態(tài)。由此可以得出這樣的結(jié)論:卡夫卡少年是意識到自己罪行之前的俄狄浦斯,而中田則是刺瞎了自己雙眼、喪失了視力后四處流浪的俄狄浦斯。俄狄浦斯故事的前半和后半,分別由這兩個人物分身式地?fù)?dān)當(dāng)起來。

    如此看來,雖然卡夫卡少年和中田并沒有直接會面,但是成為他們共有空間的“甲村圖書館”,便相當(dāng)于俄狄浦斯故事中的主要舞臺忒拜城。

    如果將“甲村圖書館”和忒拜城視為相等同的故事空間,那么,失去戀人的佐伯無疑就是伊俄卡斯忒。事實上,卡夫卡少年一直將佐伯“假設(shè)”為自己的母親,而佐伯又與卡夫卡少年發(fā)生了性關(guān)系,在向中田坦白之后,她以類似于自殺的方式死去??梢姡舨诤艽蟪潭壬吓c伊俄卡斯忒具有相似性。

    這樣分析下去,在“甲村圖書館”的入口處擔(dān)當(dāng)圖書管理員的大島,應(yīng)該就是斯芬克司的角色,這個結(jié)論也許會令《海邊的卡夫卡》的讀者感到費解。但是大島面對卡夫卡少年的種種關(guān)于文學(xué)及小說的發(fā)問和議論,在某種意義上,可以視為與出示謎語的斯芬克司相對應(yīng)。只是在大島身上,并沒有被賦予吞噬忒拜城市民的斯芬克司的暴力性因素。

    分擔(dān)了斯芬克司的暴力性一面的,是《海邊的卡夫卡》中同時擔(dān)任了拉伊俄斯角色的瓊尼·沃克。瓊尼·沃克割下貓的頭顱,而且生吞貓的心臟,明確無疑地被賦予了與斯芬克司相類似的屬性。那么,中田殺害了瓊尼·沃克,即等于殺死了拉伊俄斯,也就等于同時殺死了斯芬克司。而位于中野的田村浩一的家,則在空間意義上,同特爾斐神廟和忒拜城之間的那條窄路相契合。可見,帶來災(zāi)禍的斯芬克司式的存在,是由以男性身份生存的女性大島和極具權(quán)力性與暴力性的男性瓊尼·沃克分身式地承擔(dān)下來的。

    分析至此還可以看出,在去往松山的路上伴隨卡夫卡少年的櫻花,和陪伴中田來到松山的星野,分別以女性和男性的方式分擔(dān)了安提戈涅的角色。

    毋庸贅言,互為分身式的人物設(shè)定以及雙重世界的重疊、平行等手法的運用,是村上春樹小說一貫的特點。小說《海邊的卡夫卡》的故事結(jié)構(gòu),正是以俄狄浦斯神話為原型,通過令出場人物各自分擔(dān)俄狄浦斯神話中人物的方式營造出來的。

    上述人物的對應(yīng)關(guān)系可整理為:卡夫卡少年和中田是俄狄浦斯,田村浩一和瓊尼·沃克是拉伊俄斯,卡夫卡少年的生母和佐伯是伊俄卡斯忒,大島和瓊尼·沃克是斯芬克司,櫻花與星野是安提戈涅。

    在角色配置上,瓊尼·沃克一個人承擔(dān)了兩個角色,稍有些令人疑惑?!逗_叺目ǚ蚩ā分斜粴⒌呢?,便相當(dāng)于被斯芬克司吞噬的忒拜城的市民??▋?nèi)爾·山德士被描寫為具有神性的存在,可以認(rèn)為他擔(dān)當(dāng)?shù)氖前⒉_的角色。

    總而言之,小說《海邊的卡夫卡》中的故事結(jié)構(gòu)與框架,是其出場人物分身式地?fù)?dān)當(dāng)了俄狄浦斯神話中人物角色的基礎(chǔ)上構(gòu)建出來的,對此我們應(yīng)該有一個明確的認(rèn)知。

    以俄狄浦斯神話為原型的故事框架,在小說中通過卡夫卡少年被父親作出預(yù)言,或者稱其為詛咒的方式表現(xiàn)出來。

    我說:“與其說是預(yù)言,倒不如說近乎詛咒。父親三番五次反反復(fù)復(fù)說給我聽,簡直像用鑿子一字一字鑿進我的腦袋?!保?15頁)

    并且對于父親詛咒的內(nèi)容,卡夫卡少年予以承認(rèn):

    我開口了:“你遲早要用那雙手殺死父親,遲早要同母親交合,他說?!保?15頁,著重號為小說原文所有)

    在古希臘悲劇中,俄狄浦斯在自己并不知情的狀況下落入神諭限定的命運之中,回過頭來,他才發(fā)現(xiàn)自己的行為印證了神的預(yù)言。然而《海邊的卡夫卡》中,則是兒子的記憶里銘刻下了父親生前反復(fù)講述給自己的話。這一點,是《海邊的卡夫卡》中的擬似俄狄浦斯故事有意識表現(xiàn)出的一個獨特之處。


    上一章目錄下一章

    Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
    鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號