“不,穆里爾不會(huì)跟人抱頭痛哭,她不是那種人。而且如果她真要找個(gè)肩膀哭,她不會(huì)去挑那個(gè)風(fēng)騷娘們兒。至于說(shuō)交通工具,她自己有輛福特。她開不了我的車,因?yàn)槲疫@只腳不聽使喚,把操控裝置做了改動(dòng)?!?/p>
“我只是突然冒出這么個(gè)想法。”
“這樣的想法如果還有的話,就讓它們見(jiàn)鬼去?!?/p>
“在十足的陌生人面前,你這樣的毫不遮掩,真他媽的令人感動(dòng)?!?/p>
他向我逼進(jìn)一步,“那又怎么樣?”
“嘿,老兄,”我說(shuō),“我可是盡量當(dāng)你是個(gè)好人。別這樣,行不?”
他重重地吸了一口氣,無(wú)奈地放開了?頭。
“老兄,今天下午我可是幫了你了。”他嘆了口氣,“要沿湖邊走回去嗎?”
“當(dāng)然,只要你的腿受得了?!?/p>
“我走過(guò)多少次了?!?/p>
我們并肩而行,又像好朋友一樣了。大概可以友好地走完這五十碼的路程。那條路的寬度僅容一車通過(guò),它處于湖面之上,在巖石間蜿蜒。大約走到一半的地方,有另一幢在石頭地基上建的小木屋。第三幢則在湖的盡頭,在遠(yuǎn)離湖邊的一塊幾乎平坦的土地上。兩幢房子都鎖著,看來(lái)空置已久。
過(guò)了一兩分鐘,比爾說(shuō):“那個(gè)風(fēng)騷娘們兒真的跑了?”
“看來(lái)是這樣?!?/p>
“你是真的警察還是只是個(gè)私家偵探?”
“只是個(gè)私家偵探。”
“她跟男人跑了?”
“我是這樣想的。”
“她當(dāng)然會(huì)這樣干,一定是的。金斯利應(yīng)該會(huì)猜到。她有很多男朋友?!?/p>
“在這里?”
他沒(méi)有回答。
“其中一個(gè)叫克里斯?”
“我怎么知道。”
“這已?不是什么秘密了。她從埃爾帕索發(fā)電報(bào)說(shuō)要跟克里斯去墨西哥?!蔽覐目诖殉瞿请妶?bào)給他,他從襯衫里摸索出眼鏡看。然后把電報(bào)還給我,取下眼鏡,眺望藍(lán)色的湖水。
“這是個(gè)小證據(jù),反駁你告訴我的一些事?!?/p>
他緩緩說(shuō)道:“克里斯是來(lái)過(guò)一次?!?/p>
“他承認(rèn)兩個(gè)月前見(jiàn)過(guò)她,也許是在這兒。他稱之后再也沒(méi)見(jiàn)過(guò)她。我不知道該不該相信他,沒(méi)有理由相信,也沒(méi)有理由不相信。”
“那么,他們現(xiàn)在沒(méi)在一起?”
“他說(shuō)沒(méi)有。”
“我認(rèn)為她不會(huì)為了結(jié)婚這種小事而嚷嚷,到佛羅里達(dá)度蜜月應(yīng)該才是她想說(shuō)的?!彼J(rèn)真說(shuō)道。
“你就不能給我點(diǎn)兒確切的消息嗎?你沒(méi)見(jiàn)到她或聽到什么確實(shí)可信的事嗎?”
“沒(méi)有。如果有,我也不一定會(huì)告訴你。我是很渾,但還沒(méi)渾到那種程度?!?/p>
“好吧,謝謝你。”