前段時間,我去了趟科羅拉多州,為一對開廣告公司的夫婦及其職員進行心理輔導(dǎo)。丈夫的名字叫麥克,妻子叫瑪麗琳。我跟麥克夫婦及其子女共進午餐的時候,就個人反映整個世界的“全息理論”展開了一場討論。麥克和瑪麗琳對全息理論并不陌生,所以我們很談得來。然而在回去的路上,麥克一邊開車一邊對我說:“不過有幾種特質(zhì)我身上是沒有的?!蔽也⒉挥X得驚奇,因為很多人都會有這樣的反應(yīng),即使他們已經(jīng)承認(rèn)了自己內(nèi)心世界的無限潛能。我自己當(dāng)初就是這樣的。所以我問麥克:“哪些特質(zhì)是你沒有的?”麥克答道:“我不是個白癡。”我透過后視鏡看著麥克的眼睛,告訴他:“既然你具有全人類所有的特質(zhì),那你當(dāng)然也是個白癡?!避?yán)镆黄C靜——我當(dāng)著麥克妻子兒女的面說他是個白癡。然后,麥克開始向我描述他遇到的各種各樣的白癡,以及他跟那些人是多么不同。他說這些話的時候非常激動,我一眼就能看出來,這是他心中非常敏感的一個話題。
等麥克說完,我問他:“你難道從來沒有做過白癡才會做的事情嗎?”他想了一會兒,告訴我他的確做過那樣的事情,但立即又開始解釋,他這樣做的原因跟那些真正的白癡完全不同。我告訴他,心理學(xué)上沒有“真正的白癡”和“普通白癡”的分別,白癡就是白癡。他之所以對“白癡”這個詞如此敏感,或許正是因為這個詞觸動了他心里最隱秘的某些部分。
回麥克家的路顯得相當(dāng)漫長。我讓麥克至少考慮一下這種可能性:他身上并不是沒有白癡的特質(zhì),只不過他把這種特質(zhì)深深掩藏了起來,而現(xiàn)在正是他探索自己的內(nèi)心世界、重新發(fā)掘這種特質(zhì)的時候。他怎么可能擁有人類所具有的所有特質(zhì),唯獨不是個白癡?再說,做一個白癡究竟有什么不好?我問瑪麗琳和孩子們,要是我把她們叫做白癡的話,她們會怎么想。除了麥克,沒有人覺得“白癡”這個字眼有什么特別討厭之處。我又問她們是否經(jīng)歷過與白癡有關(guān)的糟糕事情。她們都說沒有。
回到麥克家,所有人都下了車。室外的氣溫是零下十八攝氏度,我從來沒有在這么冷的環(huán)境中生活過,所以我站在門口一邊發(fā)抖,一邊迫不及待地等著麥克開門。麥克花了好幾分鐘時間,把身上的每一個口袋都翻了一遍,又在車?yán)镎伊撕芫?,最終無奈地告訴我們:“我好像把鑰匙鎖在家里了?!背聊似讨?,我開口說:“什么樣的人才會在零下十八攝氏度的天氣里把鑰匙丟在家里,把自己鎖在外面?”包括麥克在內(nèi)的所有人同時叫道:“一個白癡!”大家都笑了?,旣惲兆罱K找到了她的備用鑰匙,打開了門。
暖和過來之后,我要麥克坐下來,仔細回憶他覺得“白癡”這個字眼如此刺耳的原因。麥克最終回憶起來,他小時候曾因為做了件蠢事而遭到別人的嘲笑,于是他決定再也不做任何蠢事。他在自己內(nèi)心的城堡里鎖上了一扇門,因為他覺得門里的東西是不好的。著名心理醫(yī)師岡瑟·伯納德(Gunther Bernard)曾說:“我們首先忘了自己是誰,然后又忘了自己已經(jīng)忘了?!丙溈说那闆r就是這樣。
那些為我們所壓抑、所忘記的特質(zhì),往往會極大地影響我們的生活,盡管這種影響是我們平時意識不到的。我們越是壓抑某些特質(zhì),它們就越會在意想不到的地方冒出頭來,努力喚起我們的注意。麥克一方面不愿自己展露出白癡的一面,另一方面又不自覺地與各種各樣的白癡來往,這樣他才能從別人身上看到自己在這一方面的影子。他不能原諒自己的錯誤,所以才認(rèn)為所有犯錯誤的人都是白癡。他恨自己白癡的一面,也恨任何做出白癡舉動的人。他手下的員工都覺得他對人太過苛刻,難以相處。
我告訴麥克,做一個白癡并不一定是件壞事。我要他閉上眼睛,然后問他,白癡最大的優(yōu)點是什么?他答道,努力。當(dāng)年,麥克因為不愿讓人覺得他是個白癡,所以在各方面都非常努力,學(xué)習(xí)成績非常好。拿到某名牌大學(xué)的碩士學(xué)位之后,他投身會計行業(yè),一如既往地努力工作,最終成為了行業(yè)精英。我問麥克,他之所以會這么努力,是不是可以看做“白癡”這個字眼的饋贈?他能不能因此而原諒自己白癡的一面?麥克猶豫了一下,說他會試試看。
第二天,麥克的精神非常好,仿佛年輕了好幾歲。他仍然有些猶豫,不愿承認(rèn)自己白癡的一面,畢竟他對內(nèi)心的這一面已經(jīng)壓抑了四十多年。我們又談了很長時間,麥克終于意識到,正因為他不愿承認(rèn)自己白癡的一面,才會吸引那么多白癡進入他的生活。我告訴他,這正是我們的心靈天生具有的防御機制,一旦我們刻意去壓抑某種特質(zhì),就會吸引那些更容易表現(xiàn)出這種特質(zhì)的人,讓我們可以從他們身上看見我們自己的映像。
我們需要理解、接納和包容自己身上的一切特質(zhì),因為如果連我們自己都接受不了自己的話,又怎么能期待世界接受我們呢?要想獲得別人的愛,?們必須首先建立起自愛。有些人只注意修飾自己的外表,卻不注重內(nèi)心;另一些人則太過關(guān)注內(nèi)心世界,從來不肯對著鏡子照一照。只有把內(nèi)與外、積極與消極結(jié)合起來,找回一個完整的自我,你才能在不同的情境下控制自己所表現(xiàn)出的特質(zhì),達到“從心所欲,不逾矩”的境界。