正文

沃茲特夫人(5)

時(shí)間的皺紋 作者:(美)馬德琳·英格


福特布拉斯望著通向莫瑞夫人實(shí)驗(yàn)室的房門。這個(gè)實(shí)驗(yàn)室原來是一個(gè)石砌的廢棄牛奶房,位置在廚房的右側(cè)。實(shí)驗(yàn)室另一邊的食品儲(chǔ)藏室直通外面的大門,盡管莫瑞太太更希望家人養(yǎng)成由車庫門或者前門進(jìn)入房子的習(xí)慣,但大家似乎還是更喜歡穿過實(shí)驗(yàn)室,進(jìn)到屋子里來。但是福特布拉斯并不是沖車庫的門在嚎叫,而是對(duì)著實(shí)驗(yàn)室的門。

“媽媽,您是不是在用煤氣燈煮一些難聞的化學(xué)物品?”查理斯?韋萊斯問。

莫瑞太太站了起來?!皼]有。但不管怎樣,我想我最好還是去看看,看看到底是什么東西讓福特布拉斯這么不安?”

“是流浪漢,肯定是那個(gè)流浪漢!”麥格神色緊張地說。

“什么流浪漢?”查理斯?韋萊斯問。

“今天下午郵局里的人說,一個(gè)流浪漢偷走了邦可夫人的床單?!?/p>

“我想我們最好還是待在座位上別動(dòng)?!蹦鹛p聲說,“我想即便是一個(gè)流浪漢,也不會(huì)在這樣的夜晚外出的,麥格?!?/p>

“但很有可能這正是他為什么出去的原因!”麥格喊道,“他不是想出去,而是想找個(gè)地方待著?!?/p>

“如果他真的來的話,我就把牲口棚騰出來給他,如果他愿意的話,他可以待到明天早上。”

莫瑞太太輕快地走向門口。

“我要跟您一塊兒去。”麥格尖聲說。

“不,麥格,你和查理斯待在一起,然后吃你的三明治?!?/p>

“吃!”當(dāng)莫瑞太太走去實(shí)驗(yàn)室時(shí),麥格驚叫道,“她居然還想著讓我吃東西?”

“媽媽會(huì)照顧好自己的,”查理斯說,“事實(shí)上,也確實(shí)如此?!彼谒赣H經(jīng)常坐的椅子上,兩腳踢著椅子的橫檔。查理斯?韋萊斯,和其他小孩子不同,他可以鎮(zhèn)定自若地坐在那里,不慌不忙。

那幾分鐘對(duì)麥格而言,尤其漫長,莫瑞太太走進(jìn)來,她開著門———她是在招呼那個(gè)流浪漢進(jìn)來嗎?果然。這個(gè)人看起來比麥格想象中的流浪漢要矮小得多。從外形上,判斷不出他的年齡和性別,因?yàn)樗矶加貌紬l裹得嚴(yán)嚴(yán)實(shí)實(shí)的。他腦袋上系著各種花色的頭巾,還戴著一頂男式帽子。一條搶眼的粉紅色披肩圍在他粗制的外套上,披肩打了個(gè)結(jié),他的腳上穿著一雙黑色的橡膠靴。

“沃茲特夫人,”查理斯詫異地問,“您在這里做什么?現(xiàn)在可是深更半夜???”

“現(xiàn)在么,你很焦慮啊,我的甜心。”一個(gè)聲音從那外套的領(lǐng)子里、披肩里、頭巾里和帽子底下冒了出來,那聲音活像生了銹的大門發(fā)出的,但不知為什么,并不令人討厭。

“嗯———沃茲特———夫人———說她迷了路?!蹦鹛f,“您想要點(diǎn)熱巧克力嗎,沃茲特夫人?”

“太好了,來點(diǎn)吧!”沃茲特夫人回答,回答的同時(shí)她摘掉了帽子,解下了披肩。“我到這來,可不光是因?yàn)轱L(fēng)刮得我迷了路。還因?yàn)?,我發(fā)現(xiàn)這里是小查理斯?韋萊斯的家,在我繼續(xù)趕路前,我想進(jìn)來歇歇腳?!?/p>

“那您怎么知道這里是查理斯?韋萊斯的家呢?”麥格問。

“我聞到味兒了?!蔽制澨胤蛉私忾_一條藍(lán)綠色的佩斯里頭巾,接著是一條紅黃花朵圖案的,再接著是一條金色萊比帝圖案的,最后是一條紅黑花色的絲質(zhì)大方巾。拿掉所有的頭巾后,可以看見她頭頂上幾縷稀疏的灰發(fā),整齊地盤成了一個(gè)小發(fā)髻。她的雙眼炯炯有神,鼻子周圍有些軟軟的小斑點(diǎn),她的嘴干巴得像秋天的蘋果。“我的小查理斯,這里真是既可愛又溫暖。”她說。

“請(qǐng)坐?!蹦鹛钢话岩巫?,“您來點(diǎn)三明治嗎,沃茲特夫人?我這里有香腸和奶酪;查理斯那兒有面包和果醬;麥格有生菜和西紅柿?!?/p>

“讓我想想!”沃茲特夫人琢磨了一會(huì)兒,“我想要俄國魚子醬?!?/p>

“你偷看我們!”查理斯憤怒地喊道,“那個(gè)是要留到我媽媽生日時(shí)吃的,你休想!”

沃茲特夫人無奈地深嘆了一口氣。

“不行,”查理斯請(qǐng)求她母親,“您不能把魚子醬給她,媽媽,否則我會(huì)生氣的。要不給她金槍魚沙拉?”

“那也行!”沃茲特夫人溫柔地說。

“我去吧!”麥格提議,她走進(jìn)食品儲(chǔ)藏室,取出一聽金槍魚罐頭。

可惡!她想,這個(gè)老太婆深更半夜闖到我們家里,而媽媽卻這么熱情地招呼她,好像這一切都很平常似的。我敢打賭她肯定就是那個(gè)流浪漢,我敢打賭肯定是她偷走了床單。查理斯?韋萊斯不應(yīng)該和這號(hào)人交朋友,他甚至不和平常人講話,更何況是她這種人。

“我只是最近一段時(shí)間才搬來這里的?!蔽制澨胤蛉苏f著,此時(shí)麥格剛好關(guān)掉儲(chǔ)藏室的燈,拿著金槍魚回到廚房?!拔覍?duì)鄰居一直都沒有什么好感,直到小查理斯帶著他的狗出現(xiàn)?!?/p>

“沃茲特夫人,”查理斯?韋萊斯嚴(yán)肅地質(zhì)問她,“您為什么拿走邦可夫人的床單?”

“哦,我需要它們!親愛的查理斯。”

“您必須馬上把它們還回去。”


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)