當(dāng)威利斯來到后艙的時(shí)候,他突然驚愕地意識(shí)到“大無畏”號(hào)現(xiàn)在吃水很深,差不多已經(jīng)和“格蕾絲”號(hào)在一條水平線上了。他朝對(duì)面望去,看看是否能瞥見尼娜和兩個(gè)孩子,順便問問她們的看法,但她們?nèi)齻€(gè)人好像都去岸上了。
貨艙里很黑,但沒還不像威利斯所預(yù)料的那樣伸手不見五指。事實(shí)上,的確沒那么黑,因?yàn)檫@里竟然會(huì)有船外反射過來的微光。往下走到樓梯一半的時(shí)候,他停下腳步,感覺整個(gè)貨艙好像朝他這邊傾斜了過來。他聽見一陣非常輕微的濺潑聲,但不確定到底是從里面還是外面?zhèn)鱽淼摹?/p>
“到底怎么回事?”他思忖道。
隨后,他聞到河水散發(fā)出的一股腐尸般的惡臭味,水流緩緩地移動(dòng)著,但不會(huì)迷失方向,并總是義無反顧地找尋著離歸屬地最近的路線。
究竟有多糟糕?
他又往下走了一步,這次水已經(jīng)在他腳踝處晃動(dòng)了,他的鞋子也被水浸濕了。他彎下腰,把手伸進(jìn)水里,頓時(shí)肘部和肩膀遭到了一下電擊,他嘴里咒罵了幾句?,F(xiàn)在他總算明白為什么會(huì)停電了。一絲淡藍(lán)色的微光讓他感到有些疑惑,很快他便意識(shí)到這是從廚房里的液化氣煤氣灶上發(fā)出來的。透過這光,他只能勉強(qiáng)地辨認(rèn)出鐵鍋的底端,鍋里面還熱騰騰地煮著他為客人們準(zhǔn)備的貽貝。
主漏水口最后還是崩潰了。年邁的“大無畏”號(hào)此時(shí)正在與不斷涌進(jìn)的水流做著最后的抗?fàn)?,試圖不被河水淹沒,威利斯看著這一切,心里感到由衷的遺憾。這一幕讓他聯(lián)想到了賽馬場(chǎng)和戰(zhàn)場(chǎng)上的可怕情景,即使在體無完膚,無可救藥的情況下,那些茍延殘喘的人還是會(huì)本分地做著最后的堅(jiān)強(qiáng)抗?fàn)?,滿地打滾。
他上衣的衣袋里有一盒火柴,但由于他雙手濕透,等他把火柴拿出來的時(shí)候,它們已經(jīng)劃不出火了?,F(xiàn)在唯一的希望就是可以觸摸到廚房里的抽水機(jī)手柄,看看他是否能控制流水量,使船保持在這個(gè)平面上。在船舷列板下面大約一英尺的地方,有一個(gè)很大的漏洞,他以前從沒為這個(gè)操心過,因?yàn)檫@個(gè)洞遠(yuǎn)遠(yuǎn)位于吃水線上方,但現(xiàn)在他已經(jīng)能透過它看到岸邊的燈了。如果“大無畏”號(hào)照現(xiàn)在這個(gè)速度繼續(xù)下沉的話,十分鐘以后,這個(gè)洞就不再位于吃水線的上邊,而是跑到下邊去了。
威利斯開始徒步淌過翻滾的河水,在黑暗中,突然有個(gè)東西朝他這邊過來,重重地正好撞在了他的膝蓋下面。他懷疑自己的腳是不是已經(jīng)斷了,于是他俯身試圖用手擋開這個(gè)東西,但又被撞了一下,他現(xiàn)在能大致辨別出這是他那張狹小床鋪的某個(gè)部分,應(yīng)該是其中的一條側(cè)板。不知為何,這一切幾乎讓他想要放棄了,不是敲擊帶來的疼痛,而是這熟悉的家具,這張他睡了十五年的床,現(xiàn)在卻絕望地迷失了方向,而且好像還在攻擊他。任何一樣本該站在他這邊給他慰藉的東西,現(xiàn)在都變得冷淡漠然。這個(gè)把他擊倒的冰冷的東西可是他船上最得意的陳設(shè)??!
他的腳離開了地面,人失去重心開始往下沉。等他浮出水面的時(shí)候,他的眼鏡已經(jīng)隨河水漂走了,什么都看不見了,他試圖浮到廚房那里,但他很快意識(shí)到已經(jīng)不可能找到抽水機(jī)的手柄了,因?yàn)樗呀?jīng)沒過了爐子的頂端。蒸汽從漂浮的鍋?zhàn)永镆绯觯灰还珊捅涞暮铀旌系姆序v水流燙了一下?!按鬅o畏”號(hào)已經(jīng)沒希望了,他能重新回到樓梯上已經(jīng)是件很幸運(yùn)的事了。