正文

第二部分(8)

一見鐘情 作者:(美)詹姆士·柯林斯


過后,當(dāng)朱莉可以再度思考的時(shí)候,她發(fā)現(xiàn)她其實(shí)并沒有愛上約翰森。他們偷情帶來的刺激、興奮和快感,以及隨之發(fā)生的劇烈、恐怖、致命的巨大轉(zhuǎn)變,任何一個(gè)人的思緒都會(huì)亂作一團(tuán)。他們無法贏得信任,她需要做的一切不過是要經(jīng)受住這一切。但是如果約翰森的去世不過是個(gè)噩夢而已呢,如果明天他過來找她?她依舊會(huì)將自己的靈魂出賣給魔鬼,去愛撫他,去傾聽他的聲音。

不,約翰森已經(jīng)去世了。然后,突然一震,她意識(shí)到他并沒有徹底死去。他的某些部分依舊存活著。他們存在于她的內(nèi)心深處,常駐在那里,并將永遠(yuǎn)存活。就好像星星的光亮可以觸及地球,即使這顆星星已不復(fù)存在了。她將手放在腹部上,如果這是他的手……

****

雷曼斯夫人帶著赫莉和彼德沿著光禿禿的道路走,道路兩旁是一些大房子,車子開上一條長長的、沒有燈光的私人車道,最終來到了她的磚砌小房子前。小房子看起來緊湊而凌亂,卻很整潔。雷曼斯夫人準(zhǔn)備茶水,赫莉去泡澡。彼德則去一間小書房執(zhí)行一件艱難的任務(wù)——尋找約翰森的姐姐艾瑪,然后告知她這里發(fā)生的一切,并且讓她通知他們的母親及其他親屬。電話接通,艾瑪立馬變得很惱火并將電話甩給了老公艾倫。約翰森曾經(jīng)講過關(guān)于艾倫的過分小心的故事:“如果你想知道避開過路費(fèi)最好的路線的話,并且你有整整一個(gè)小時(shí)可以浪費(fèi)在傾聽上,那么艾倫就是你該找的那個(gè)人。”對彼德來說,艾倫不動(dòng)聲色地接受了這個(gè)新聞。

赫莉沐浴后下樓,他們一邊喝茶一邊聊天、哭泣,頻頻擁抱。雷曼斯夫人很少說話,但是整間屋子卻因?yàn)樗湍莾芍荒昀系?、性情溫和的狗而充滿溫暖。最后,赫莉想要嘗試睡會(huì)兒覺,因?yàn)榇蠹乙恢抡J(rèn)為地下室的兒童床讓人感覺太不舒服了,所以雷曼斯夫人在客房又搭了一張床,讓彼德睡在那里。彼德沒有帶睡衣,雷曼斯夫人翻出一套她老公曾經(jīng)穿過的很古老的睡衣給彼德穿。

彼德清醒地躺在床上。他的新婚之夜竟與赫莉共處一間臥室。他曾經(jīng)多少次想象過這番場景,盡管思緒翻騰,彼德還是試圖盡可能清晰地思考,試圖理性地看待過去幾個(gè)小時(shí)發(fā)生的事情,他將這些問題放在一個(gè)更廣泛的框架下看待。

首先,無可爭辯的事實(shí):約翰森去世了,這是個(gè)悲劇,彼德失去了他最好的朋友。如果將悲傷置于一旁,約翰森的恐怖命運(yùn)是不是也有什么肯定的暗示呢?如果約翰森去世的話,那么,會(huì)很自然地得出這樣的結(jié)論:他不再是赫莉的丈夫。進(jìn)而言之,他不再是個(gè)人,至少不再是一個(gè)可能與赫莉相愛的活著的人。因此,赫莉可以自由地和其他人相愛了。彼德曾經(jīng)渴望的一切都在瞬間可以預(yù)見:微風(fēng)徐徐吹過他環(huán)抱著赫莉的手臂上的汗毛,夕陽紅潤的光芒映射在赫莉的臉龐上,凸起的腳部弧線舒適地偎依在他的雙腳內(nèi)。

不過,這一切仍停留在幻想階段,此時(shí)此刻的赫莉與他之間尚沒有愛情。當(dāng)然了,她曾經(jīng)“愛過”他。但那是對她男朋友,也就是她后來的老公的好朋友的那種愛。仿若與被閹割后的太監(jiān)在一起的那種絕對安全的愛。當(dāng)有朝一日赫莉從這段哀悼中恢復(fù)過來,然后重新變得堅(jiān)強(qiáng),她將會(huì)被其他的男人們追求,與早就被劃分為僅止于柏拉圖式愛戀的彼德相比,那些人明顯具備優(yōu)勢。她極有可能就她的愛情生活征詢彼德的意見。擁有一個(gè)異性好朋友是件很美好的事情。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)