正文

俘虜了格里高利·派克的女人

好萊塢的七宗罪 作者:奧里亞娜·法拉奇


4年前,23歲的維羅尼卡?帕薩尼還是《法蘭西星期日畫刊》的一名記者,同媽媽和一個(gè)兄弟生活在巴黎,她有兩個(gè)十分明確的抱負(fù):成為一名有名的重要記者,嫁給格利高里?派克。毫無疑問,只要堅(jiān)定不移,她能夠成為一名重要記者,因?yàn)樗斆?、大膽,寫作能力也不錯(cuò)。嫁給格利高里?派克的可能性則不那么有把握,這首先是因?yàn)椋@個(gè)姑娘并不太漂亮,第二個(gè)原因是,她沒有機(jī)會(huì)去吸引像格利高里?派克這樣一個(gè)傲慢的人,最后一點(diǎn)是,派克已經(jīng)同一個(gè)女人結(jié)婚整整15年。然而,維羅尼卡并不舉手投降。她等著派克前來歐洲。當(dāng)她知道派克在羅馬時(shí),她登上火車,來到羅馬電影城,派克正在那里拍攝《羅馬假日》。她提出對(duì)他進(jìn)行采訪,但格利高里不想見她,她只好回到巴黎,期待著派克到巴黎來。一年后,維羅尼卡遇上好運(yùn)。格利高里十分溫順,維羅尼卡完成了那次有名的采訪,但一直沒有把它寫出來。實(shí)際上,他們會(huì)面之后,她的整整一生不再是寫文章,而是跑遍世界各地,追隨她的這個(gè)偶像。

格利高里前往倫敦,維羅尼卡也去倫敦,格利高里前往孟買,維羅尼卡也去孟買,格利高里前往馬德里,維羅尼卡也去馬德里。為了支付昂貴的旅行費(fèi)用,維羅尼卡賣掉了并不很值錢的家產(chǎn),當(dāng)她再也沒有什么可賣的時(shí)候,格利高里?派克向葛麗泰提出了離婚請(qǐng)求,并將維羅尼卡帶到好萊塢,等待這場(chǎng)艱難的愛情最后能夠合法化。

這一決定極不謹(jǐn)慎,好萊塢以極大的反感對(duì)待維羅尼卡,如此敵視地對(duì)待一個(gè)違背規(guī)則的姑娘是從來不曾有過的。人們稱她“嘿,那個(gè)家伙”,人們邀請(qǐng)格利高里參加活動(dòng)時(shí)把她撇到一邊,人們以惡毒的語言評(píng)論她。《內(nèi)幕新聞》甚至寫道,她是如此征服他的,即她不是請(qǐng)他提供消息,而是要求到他的衛(wèi)生間去沖個(gè)澡:維羅尼卡對(duì)他說:“我窮到家了,連沖個(gè)澡的地方都沒有?!?/p>

赫達(dá)?霍珀以極為怨恨的口氣同我談到維羅尼卡之后,我有機(jī)會(huì)認(rèn)識(shí)了她。那是在瓦倫蒂娜?科爾泰塞家里,她請(qǐng)我們同馬里薩?帕一起吃飯。

我們就要上桌時(shí),一個(gè)姑娘來了,她中等身材,非常瘦,瘦得不可思議,臉很長(zhǎng)很窄,像靈犭是(“犭”和“是”應(yīng)該合成一個(gè)字)犬的嘴臉,她遲疑不決,好像每邁一步就感到馬上要暈過去。

讓我吃驚的是,她將她那細(xì)而瘦的脖子伸起來顯示勝利和挑釁的動(dòng)作以及她那強(qiáng)裝的微笑。在她身上好像存在某種東西,這是一種勝利和命運(yùn)結(jié)合在一起的東西。她并不是個(gè)幸福的女人。她很少談她自己和她的丈夫,好像是把自己包裹在可怕的懷疑之中。后來,不知為什么,她帶我到她家,去認(rèn)識(shí)安東尼,即她這次婚姻生的兒子。

派克夫婦住在蘇密特山的一個(gè)不太大的別墅里,距瑪麗?畢克馥和弗雷德?阿斯泰爾的豪華別墅不太遠(yuǎn)。派克夫婦不得不離開格利高里原來那個(gè)漂亮別墅,法官將它判給了他的前妻葛麗泰。我并沒有問維羅尼卡,所有這些是她對(duì)我說的。在此后的那段路上,她一直沒有說話。她開著的汽車很舊,很難看,這是格利高里?派克擁有的唯一一輛車。另外那輛非常豪華,法官命令派克將那輛車和別墅一起留給葛麗泰。

“唉,就是這樣!”維羅尼卡苦笑著說了這么一句,她猜到了我在想些什么。來到門前時(shí),她憤怒地緊急剎住車?;▓@里有個(gè)健壯的金發(fā)年輕小伙,穿一條牛仔褲,身上的花格衫上有些污點(diǎn),正在磨一把打獵用的砍刀。這是格利高里?派克的大兒子。

“你好,約翰。”維羅尼卡同他打招呼,輕輕摸了一下他的頭發(fā)。小伙子的眼連抬都沒有抬一下,嘟噥了一句什么,繼續(xù)磨他的那把砍刀,只是在維羅尼卡走過去之后,才轉(zhuǎn)過身來。我覺得,從他那雙藍(lán)色的眼里可以看出敵視的目光。維羅尼卡感覺到了這種目光,她停下腳步,轉(zhuǎn)過身來。

“約翰,你要吃飯嗎?”她以和緩的口氣問他。小伙子沒有回答,不耐煩地聳聳肩。維羅尼卡咬著嘴唇,從我身邊走開,以免讓我再看到更壞的情況。她的丈夫在制片廠,這樣她就可以帶我看她的這個(gè)家,看刻著“格雷戈和維羅尼卡”的銀制煙灰缸,看他們旅行時(shí)帶回的各種紀(jì)念品以及那間放著帶頂罩的粉紅色雙人床的臥室。最后,她打開兒童房的門,安東尼正在這間房?jī)?nèi)的搖籃中睡覺。她將他輕輕抱起來。他很胖,沒穿衣服,像美國(guó)的所有孩子一樣,皮膚曬得紅紅的。她把他抱在心口,眼中放出亮光。“只要有他,”維羅尼卡說,“一切將會(huì)更好。在好萊塢,人們很看重孩子?!?/p>

如果這“更好”意味著這么多的憂愁和這么多的悲哀,誰能知道此前曾是多么“不好”啊。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)