正文

黑與白

櫻雪鴻泥 作者:張石


 

日本的詠蟋蟀之詩(shī)多得不勝枚舉,也有同中國(guó)詠蟋蟀之詩(shī)如出一轍的"聞聲思人"之詩(shī)。《萬(wàn)葉集》中有詠蟋蟀之詩(shī)七首,如卷十中有兩首這樣寫(xiě)道:"蟋蟀鳴床邊,起身意茫然。戀君纏綿意,今夜難入眠。""草深蟋蟀眾,齊鳴我房前。秋風(fēng)搖荻葉,何時(shí)君再來(lái)。"但《萬(wàn)葉集》中大多數(shù)詠蟋蟀之詩(shī),則把蟋蟀的鳴叫當(dāng)作秋天美妙的樂(lè)聲來(lái)吟唱,少有中國(guó)那種感慨悲愁的色彩:"秋夜何皎皎,歡待蟋蟀鳴。轉(zhuǎn)輾難眠夜,對(duì)枕成二人。"

在古代日本,由于有關(guān)蟋蟀的詩(shī)中常把蟋蟀寫(xiě)成"螽斯",因此有的日本學(xué)者認(rèn)為,那時(shí)的蟋蟀不應(yīng)是單純指現(xiàn)代人常說(shuō)的"蟋蟀",而應(yīng)是鳴蟲(chóng)類(lèi)的總稱(chēng)。也有學(xué)者借此生發(fā)開(kāi)來(lái),認(rèn)為在中國(guó)產(chǎn)生《詩(shī)經(jīng)》的西周初期到春秋末期,"蟋蟀"也應(yīng)該是一切秋天鳴蟲(chóng)類(lèi)的總稱(chēng),而不應(yīng)該是單指現(xiàn)代人所說(shuō)的"蟋蟀",但在古代中國(guó),"螽斯"是指"螽"一類(lèi)的鳴蟲(chóng),而不是指"螽"一種鳴蟲(chóng)。"蟋蟀"則是特指的,《詩(shī)義疏》注曰:"蟋蟀似蝗而小,正黑,目有光澤,如漆,有角翅。幽州人謂之趣織,督促之言,里語(yǔ)趣識(shí)鳴,懶婦驚。"

到了日本的平安朝時(shí)代,由于大陸文化的不斷東進(jìn),連小小的蟋蟀中也滲透了中國(guó)式的悲哀濃重的色彩,如《新古今集》中有一首攝政太政大臣的詩(shī):"蟋蟀鳴冷霜,窄席凝寒光。依肘向秋風(fēng),煢煢夢(mèng)孤單。"但是總的來(lái)說(shuō),日本詠蟋蟀不像中國(guó)人那樣,經(jīng)常悲蟋蟀之聲中所流動(dòng)的秋的凋零,他們更欣賞蟋蟀之聲中秋聲秋韻的優(yōu)美,秋聲不只是凋零,也有一片金燦燦的光芒;凋零不只是衰敗,更有一片無(wú)常的澄明,滅,也是一種絕美,盡管蟋蟀和綠的消亡一起吟唱,日本人仍然無(wú)比珍惜這秋神的天籟。日本現(xiàn)代著名詩(shī)人高濱虛子有一首俳句云:

"寒蜇(蟋蟀)鳴大灶,不忍燃炊禾。"

雖不知神宮中有何種神靈

我仍然無(wú)限感動(dòng)熱淚漣漣

這是日本鐮倉(cāng)時(shí)代初期詩(shī)僧西行在參拜伊勢(shì)神宮時(shí)寫(xiě)下的一首著名和歌。如果我們中國(guó)人誰(shuí)寫(xiě)下這樣的詩(shī)歌,我想不會(huì)像在日本這樣,成為千古絕唱,而一定會(huì)有人提出這樣的疑問(wèn):不知道什么神怎么會(huì)感動(dòng)呢?

在日本住得時(shí)間長(zhǎng)了,就會(huì)感到這并沒(méi)有什么奇怪。來(lái)到日本的神社,會(huì)看見(jiàn)許多日本人在虔誠(chéng)地祈禱,但走進(jìn)神社里面,確實(shí)看不到我們?cè)谥袊?guó)??吹降哪欠N神像,神社的正中通常只有一面鏡子,恭謹(jǐn)參拜時(shí)鏡子里映出的是我們自己。那么神究竟是誰(shuí)呢?難道是我們自己?jiǎn)??在敬神的緊張感與沒(méi)有可見(jiàn)的神可依托,卻充滿(mǎn)神之氣氛的無(wú)助之中,我們不由得真的會(huì)重溫西行的那種心境,也就會(huì)感到在日本,也只有在日本,西行的詩(shī)才不愧為千古絕句。

在中國(guó),有許多廟宇是以固定的神的名字或人的名字命名的。如觀音廟、玉皇廟、關(guān)帝廟、孔子廟、張飛廟等,而且廟中一般都有偶像,參拜的人對(duì)所供之神一般也有一定的了解;而日本的神社,甚至廟宇,很少有用人的名字命名的,倒是地緣性的名字很多,如冰川神社、伊世神宮、春日大社等。

中國(guó)人觀念中的神,一般都是人格化的,有性格,有形象,如玉皇大帝、太上老君、王母娘娘,有時(shí)就干脆把死去的名人作為神來(lái)崇拜。廟是為了神而建,無(wú)偶像化的神的存在,廟的意義就不存在了。日本很少有人格化的神存在,即使是為某個(gè)人建立的神社,一般也沒(méi)有偶像。沒(méi)有人格化、偶像化的神,神社依然存在,神社與其說(shuō)是為了神而存在,不如說(shuō)本身就是營(yíng)造"神域"的神,它不是神的襯托,而是一種神的氛圍,"其來(lái)無(wú)跡,其往無(wú)崖",氛圍本身就是神。

由此可見(jiàn),日本人不像中國(guó)人那樣,把神凝聚為一個(gè)充分個(gè)性化的偶像,而是把對(duì)神的祈念擴(kuò)展為一個(gè)領(lǐng)域,他們不是在面對(duì)神的全能而將自己渺小化,從而把自己全部托付給神,而是將自己置身于一個(gè)較寬闊的神域中求得和神融為一體以克服孤獨(dú)感。

日本人這種神的觀念,也投射在了世俗之中,人們對(duì)"場(chǎng)"的尊重遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出對(duì)某個(gè)個(gè)人的尊重。一個(gè)東京大學(xué)的畢業(yè)生和一個(gè)東北大學(xué)的畢業(yè)生如果在就職的時(shí)候在一起競(jìng)爭(zhēng),東北大學(xué)的畢業(yè)生必?cái)o(wú)疑。即使用人單位的人自己覺(jué)得,東北大學(xué)的學(xué)生比東京大學(xué)的學(xué)生優(yōu)秀得多,他也不太可能選擇這個(gè)東北大學(xué)的學(xué)生,因?yàn)樗嘈?場(chǎng)"為他提供的判斷,他認(rèn)為公認(rèn)的"優(yōu)秀的場(chǎng)",比個(gè)人的才能和個(gè)性更為重要,"場(chǎng)"才是他們最可依托的。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)