1980年代末,我到日本學(xué)習(xí)的時候,是在大阪,也就是日本所說的關(guān)西地區(qū),沒有像在東京留學(xué)的同學(xué)們那樣親炙丸山昇先生教誨,但我在大阪外國語大學(xué)的老師相浦杲先生和丸山昇先生是好朋友,他們曾一起組織翻譯出版《魯迅全集》,因為這樣的學(xué)術(shù)連帶,從內(nèi)心里,我一直覺得丸山昇先生也是我們親近的老師。1990年,因為江上幸子先生的熱情安排,我曾到東京參加過日本三十年代文學(xué)研究會的一次學(xué)習(xí)會,第一次見到丸山昇先生,和我想象的一樣親切慈祥。三十年代文學(xué)研究會的成員,大都是丸山先生的學(xué)生,我們也一見如故,完全沒有陌生感。那時我想搜集創(chuàng)造社作家穆木天等人留日期間的資料,在這方面研究有素的小谷一郎、近藤龍哉先生熱情幫忙,帶我去圖書館,把手上的資料復(fù)印給我。從那時到現(xiàn)在,雖然已經(jīng)過去十五個年頭了,但那時的情景,還恍然如昨,深深留在我的記憶里。
讀丸山先生的論文,當(dāng)然時間更早一些。我手上有一份《中國現(xiàn)代文學(xué)在海外》,是1980年代初作為"學(xué)習(xí)參考資料"油印的,里面收錄了丸山先生的《魯迅與日本》。我想這不會只是我個人的經(jīng)歷,中國的現(xiàn)代文學(xué)研究者,有很多人都從丸山先生的著述中吸收過學(xué)術(shù)營養(yǎng)。但在一年多以前,參加北京魯迅博物館授予丸山先生名譽研究員稱號的座談會的時候,我突然意識到,盡管丸山先生的論文在中國譯介了不少,但還沒有論文集或研究著作的中文版出版,是一件非常遺憾的事情?,F(xiàn)在,北京大學(xué)出版社彌補了這個遺憾。在此,我覺得應(yīng)該特別感謝北京大學(xué)中文系,感謝孫玉石先生、陳平原先生,感謝北京大學(xué)出版社,出版了丸山昇先生的《魯迅·革命·歷史-丸山昇現(xiàn)代中國文學(xué)論集》的中文版。
《魯迅·革命·歷史》雖然是一本選集,但所選論文非常有代表性,基本反映了丸山先生以魯迅為基點而展開的中國現(xiàn)代文學(xué)研究的主要特色,同時反映了戰(zhàn)后至今日本有關(guān)魯迅和中國現(xiàn)代文學(xué)研究最有代表性的一個側(cè)面。丸山先生的這本論文集所涉及的內(nèi)容、提起的問題,豐富而深刻,從我個人來說,我覺得還要反復(fù)閱讀,才能理解其中的內(nèi)涵?,F(xiàn)在只能說說粗淺的印象。我在閱讀中獲得的最深刻的印象,是丸山先生研究文學(xué)史的態(tài)度和方法。
丸山先生的研究方法,一般被認(rèn)為是"實證主義"的。他采取敘述史實、考辨史料,在敘述和考辨中闡述自己的觀點的方式,即使被認(rèn)視為"材料淹沒了觀點",也不改變。但我覺得丸山先生的研究,不是那種冷冰冰的實證,在他的實證性文字中,可以強烈感受到他對歷史的尊重和對歷史人物"同情的理解"。丸山先生的實證研究,當(dāng)然很注意發(fā)掘材料,但我覺得他的研究,不屬于以搜求珍秘材料見長的一類,他所使用的甚至很多是第二手資料,但他善于把人們所習(xí)見的史料,放在具體的歷史狀況、情景之中,在多重脈絡(luò)中追索、考察,從而發(fā)見一般人們所忽略的內(nèi)容和意義。這方面可以舉出的例子很多,如論文集中《由答徐懋庸手稿引發(fā)的思考》,就有很多這樣的發(fā)見,文中注意到魯迅在馮雪峰的草稿上刪除了鄭振鐸的名字,便從這一個細節(jié)入手,上下考索,復(fù)原魯迅晚年所面對的文壇狀況,以及魯迅的應(yīng)對態(tài)度,細密嚴(yán)謹(jǐn),非常有說服力。再如丸山先生這次宣讀的論文,對晚年魯迅和馮雪峰在思想上的差異的考察,也有很精彩發(fā)現(xiàn)。
丸山先生說:這樣的考察,也許會被人看作是"拘泥于細小差別"的"修辭游戲",但他認(rèn)為,"在某些時間點上僅是毫厘之差的事物,卻意外地具有深刻含義,從而可在另外一種狀態(tài)下導(dǎo)致重大的差別"。(《魯迅·革命·歷史》第275頁)這也可以說是貫穿丸山先生學(xué)術(shù)研究的一個基本方法,他所著眼的問題,都是非常重大的。他是從歷史的細節(jié),去觸摸時代的大問題。
丸山先生多次說,他的魯迅和中國現(xiàn)代文學(xué)研究,是從一個日本學(xué)者的角度進行的。丸山先生的這個說法,我想,肯定不是在強調(diào)自己所屬國家的身份,而是清醒地意識到自己也在特定的社會歷史狀況之中,在日本的文化、思想的脈絡(luò)里;他是在強調(diào),自己的觀察視點,是一個有限制的視點,而不是全知視點。這是非常難能可貴的自覺。尾崎文昭先生的論文,梳理了丸山先生學(xué)術(shù)研究的脈絡(luò),對我們極有幫助。而趙京華先生指出丸山先生學(xué)術(shù)研究中的國際主義一面,也是理解丸山先生的重要線索。在這方面,丸山先生本人談的很少,我們也了解不多,只能從他的論著的縫隙中感受到一點點。如果說一點籠統(tǒng)的感覺,似乎可以說,是以社會主義理想和對民主的追求為根基的國際主義,與國際共產(chǎn)主義運動具有歷史的淵源。所以,他的學(xué)術(shù)研究,寄托著超越國界的廣博關(guān)懷,蘊含著對人類生存狀況的思考。丸山先生在這次會議宣讀的論文,同樣貫穿著這樣的信念。針對二十世紀(jì)末世界范圍內(nèi)流行起來的"對社會主義的失望和對資本主義的贊美",丸山先生非常鮮明地指出是一種虛幻,他說:"這不只是個人的希望,而是對人類的進步的確信。從法國革命以來,在經(jīng)過了兩百年以上的歷史中獲得并成長起來的人類的權(quán)利意識和對'平等'的要求,不會那么脆弱"。我衷心祝愿丸山先生身體健康,把他飽經(jīng)滄桑獲得的對歷史、對人生、對文學(xué)的思考,繼續(xù)講給我們。