正文

我的爸爸是吸血鬼 第三章(3)

恐怖家庭成員的真相:我的爸爸是吸血鬼 作者:(美)蘇珊·哈伯德


“莫蕾娜”是故事里的女主人公,她告訴丈夫,“我將要死去,但我會活過來。”她在生孩子的時候停止了呼吸,她的女兒沒有名字。在受洗的時候,她父親為她取名“莫蕾娜”,她隨即答道,“我在這兒!”說完就嗚呼哀哉了。他把她的遺體帶到她母親的墓前,墳?zāi)故强盏抹D―因為此女即為此母的化身。

“莫蕾娜”的故事留給我很多疑問。我想知道自己和母親長得像不像。我不覺得自己是母親的化身,自從我開始有意識的思考時,我就有了強烈的矛盾的自我意識。不管怎樣,我從來沒見過她,怎么能枉下定論呢?

我父親對計劃向來雷打不動,今天已經(jīng)定好要講狄更斯的《艱難時事》。如果我一再堅持,也許明天有希望討論愛倫 坡――不過有一個前提,我得先讀完他的散記《創(chuàng)作哲學(xué)》。

于是在第二天(狄更斯被放到一邊去了),我們回到愛倫 坡的話題――討論一開始顯得異常謹慎。

“對于這一課,我誠惶誠恐,”父親說?!跋M裉鞗]有眼淚相伴。”

看到我的眼神,他搖了搖頭。

“艾蕾,你變了。你的成長讓我感到欣慰,我想我們應(yīng)該調(diào)整一下上課方式?!?/p>

“另外,還要調(diào)整我們的生活方式,”我突然很沖動地說,連我自己有些始料未及。

“我們的生活方式?!彼靡蓡柕目谖钦f,我一臉嚴(yán)肅地看他。他的表情倒是一如既往的冷靜。記得我當(dāng)時盯著他那硬梆梆的上漿襯衣――那天他穿著深藍色的襯衣――縞瑪瑙的鏈扣把袖口翻遍扣得很整齊;還記得我千方百計想從他的衣服上挑出點兒刺來,哪怕只是微不足道的一個小問題也好。

“你怎么看愛倫 坡的作品?”

這回輪到我搖頭了?!皭蹅?nbsp;坡對激情有極度的恐懼?!?/p>

他聳了聳眉毛,“從哪個故事里看出來的?”

“在他的故事里并不明顯,”我說。“順便說一句,我覺得他把故事寫得太夸張了,他的散文理性得讓人受不了,也許這從一個側(cè)面反映出他對激情的恐懼?!?/p>

沒錯,我們就是以這種方式進行交流的。在討論過程中,我們始終說著地道標(biāo)準(zhǔn)的英語――出軌的永遠只有我。與凱瑟琳及其家人在一起時,我得切換到另一種語言體系;上課的時候,我時不時還會冒出那個語言體系中的幾個詞。

“這篇散文論述了烏鴉的結(jié)構(gòu),”我說,“詩儼然是一道數(shù)學(xué)題。愛倫 坡宣稱自己是用一個公式來決定文章的長度、基調(diào)、格律和措詞的;但我覺得他的說法不可信。他所謂的‘公式’不過是故弄玄虛,試圖讓邏輯顯得清晰,論據(jù)顯得充分,但事實上多半都是枉然。”

父親的臉上泛起一絲微笑?!拔液芨吲d你對他的作品有如此濃厚的興趣,這太出乎我的意料了,你對‘安娜貝爾 李’的反應(yīng)完全不是這樣”――他停頓了片刻,他在說話的時候經(jīng)常會停頓一下,似乎是在搜尋最貼切的詞;而這一次的停頓,我覺得僅僅是為了強調(diào)――“這樣興致勃勃”。

我露出微笑,從他那兒學(xué)來的笑容,一種學(xué)究氣很濃的似笑非笑――歪著臉,雙唇緊閉,與他發(fā)自內(nèi)心的愉快而羞澀的微笑截然不同?!霸谖铱磥?,愛倫 坡是耐人尋味的,”我說,“不然就是沒有實質(zhì)的虛殼。”

“不然就是沒有實質(zhì)的虛殼。”他十指交叉相握。“我同意你的看法。他的文風(fēng)華麗,甚至可謂矯揉造作,華而不實??纯茨切┬斌w字!”他邊說邊搖頭?!罢缢囊晃辉娪阉裕瑦蹅?nbsp;坡實為‘五分之三的才華加五分之二的胡編亂造?!?/p>


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號