一陣尷尬的沉默過(guò)后,他說(shuō):“讓我把這種感覺(jué)講給你聽(tīng)。”
他半夢(mèng)半醒地在床上躺了好幾天,虛弱得什么都做不了。
馬爾科姆每天來(lái)喂他一次。第一次是最可怕的。馬爾科姆走進(jìn)來(lái),從上衣口袋里拔出一把象牙柄的刀,二話沒(méi)說(shuō)就把自己的左腕劃開了。他把父親的嘴按在傷口上,我父親就像個(gè)新生的嬰兒似的吮吸著營(yíng)養(yǎng)。
每次喂完血,他就覺(jué)得更強(qiáng)壯一點(diǎn)。他總是發(fā)誓再也不干了,但他的力量還不足以反抗馬爾科姆。
一天下午,我父親正在喝血,丹尼斯進(jìn)來(lái)撞了個(gè)正著。
吸血鬼的傳說(shuō)中生動(dòng)描述了吸血鬼對(duì)血液的強(qiáng)烈欲望,父親說(shuō)其中不乏真實(shí)的因素。他在喝血的時(shí)候總是感受到一種病態(tài)的愉悅。
丹尼斯一臉驚訝,他感到惡心。父親覺(jué)得無(wú)地自容,但他繼續(xù)喝著,直到喝足了才停下。馬爾科姆把手臂抽走,他們倆同時(shí)把目光投向丹尼斯。他的表情變成了默默的哀求。
父親見(jiàn)馬爾科姆張開嘴,知道他想咬丹尼斯,立即奮力大喊道:“不!”
馬爾科姆發(fā)出一陣嗥叫。
丹尼斯說(shuō):“我會(huì)幫忙的。你們倆,我會(huì)幫你們的?!?/p>
接下來(lái)的五天內(nèi),丹尼斯向父親證明了自己是他最貼心的朋友。
父親抓狂地躺在床上,時(shí)而泛起一陣饑餓,時(shí)而為馬爾科姆怒火中燒。他想殺了他。當(dāng)時(shí),他對(duì)吸血鬼的了解僅限于小說(shuō)和電影里的描述。有一次他讓丹尼斯幫他帶來(lái)一些木樁和一把錘子。
丹尼斯沒(méi)有按父親的吩咐去做,他拿給父親的是從醫(yī)院弄來(lái)的血,雖然不及馬爾科姆的血解餓,但相對(duì)易于消化。注射這種血液后,父親感覺(jué)沒(méi)那么有力了,不過(guò)情緒也沒(méi)那么焦躁了。丹尼斯把當(dāng)前的研究報(bào)告讀給父親聽(tīng),讓他了解關(guān)于人造血和通過(guò)刺激骨髓造紅血球的荷爾蒙的研發(fā)動(dòng)向。他們決定攜手制定研究方案,讓吸血鬼的生命不再依賴人的鮮血。
那段日子里,丹尼斯介紹我父親讀圣哲甘地和達(dá)賴?yán)锏臅?,他為父親朗讀他們的自傳。他們強(qiáng)調(diào)善心和憐憫的重要性。甘地認(rèn)為,報(bào)復(fù)無(wú)濟(jì)于事,非暴力意義深遠(yuǎn)。達(dá)賴?yán)飳懙溃骸皩W(xué)會(huì)寬容敵人,他們是你最好的老師。”
我費(fèi)了好大的勁才理解了最后一句話的意思。
“我想我明白你的意思了,”我說(shuō)。
“我也花了點(diǎn)功夫,”父親說(shuō),“不過(guò)一旦弄明白了,我的心靈立即得到了無(wú)限安慰。這些真理早已在我潛意識(shí)中存在,但直到它們從別人口中表述出來(lái)的時(shí)候,我才真正意識(shí)道它們,它們才開始我行為的向?qū)А!?/p>
“馬爾科姆再過(guò)來(lái)的時(shí)候,我對(duì)他說(shuō),我要杜絕人食人的胡鬧。在丹尼斯的幫助下,我有足夠的能力與痛苦對(duì)抗,重新開始研究。”
“馬爾科姆肯就此罷手?”
“最后,他離開了。起先他企圖說(shuō)服我,他說(shuō)我應(yīng)該在他實(shí)驗(yàn)室?guī)兔Γ驗(yàn)槭撬x予了我永生的機(jī)會(huì)?!?/p>
“其實(shí),變成吸血鬼并不能確保長(zhǎng)生不死。事實(shí)與你查到的網(wǎng)絡(luò)信息恰恰相反,只有一小部分變異的人能活過(guò)一百歲。許多吸血鬼自以為是,殘害他人,惡有惡報(bào),最終丟了自己的性命。他們死的時(shí)候和凡人同樣痛苦。”
“吸血鬼肯定有失有得吧?”
父親握起雙手抵著下巴,向我投來(lái)關(guān)愛(ài)的眼神,如此親切的目光是以前從來(lái)沒(méi)有過(guò)的?!笆堑?,艾蕾,”他話音柔和?!拔以?jīng)說(shuō)過(guò),有失必有得?!?/p>
聽(tīng)到敲門聲,父親去開門。有人――也許是魯特――遞給他一個(gè)銀盤子,上面放了兩杯皮卡多。他關(guān)上門,把盤子端到我面前?!澳愫茸筮呥@杯,”他說(shuō)。