那么中國《詩經(jīng)》中的“樂土”到底在哪里?
“樂土”可能就是今天也門國附近的紅海地區(qū)!
也門在古代的別名就叫“幸福之地”,或者也有翻譯為“天堂福地”、“阿拉伯的樂園”(Arabia Felix)、“綠色也門”等。古代的“seba”其中一個(gè)含義就是“通往天堂的大門”。 “天堂”應(yīng)該就是“樂土”,“天堂”就是“伊甸園”,“樂土”就是“伊甸園”。
正文
尋找“樂土”(2)
夏商周與紅海的可疑關(guān)系:鎖定紅海 作者:蘇三
那么中國《詩經(jīng)》中的“樂土”到底在哪里?
“樂土”可能就是今天也門國附近的紅海地區(qū)!
也門在古代的別名就叫“幸福之地”,或者也有翻譯為“天堂福地”、“阿拉伯的樂園”(Arabia Felix)、“綠色也門”等。古代的“seba”其中一個(gè)含義就是“通往天堂的大門”。 “天堂”應(yīng)該就是“樂土”,“天堂”就是“伊甸園”,“樂土”就是“伊甸園”。