傳奇的身世
后秦姚興弘始十一年八月,長(zhǎng)安逍遙園升騰起縷縷青煙。火光熾焰過(guò)后,一代譯經(jīng)大師鳩摩羅什肉身化為灰燼。在余燼中赫然發(fā)現(xiàn)了他的舌舍利,收拾骨灰的眾人不約而同地想起了鳩摩羅什的遺言:”我這一生以自己有限的才智傳譯佛經(jīng),一共翻譯了三百余卷。只有《十誦律》一部還沒(méi)有完成。如果留下了這部經(jīng)書的本旨,就不會(huì)有什么差錯(cuò)。但愿我所翻譯的典籍,能夠流布后世,使佛法發(fā)揚(yáng)光大?,F(xiàn)在我在你們面前發(fā)誠(chéng)實(shí)誓言:如果我譯的經(jīng)卷沒(méi)有舛錯(cuò),身后火化,我的舌頭不會(huì)毀壞?!?
雖然鳩摩羅什自己在譯經(jīng)過(guò)程中深深慨嘆,把梵語(yǔ)改成漢文,原先音律的鏗鏘,辭藻的華美都失去了。就算大意還在,這種語(yǔ)言的轉(zhuǎn)化好比嚼飯給別人吃,不但沒(méi)有味道,還讓人作嘔。偉人的謙遜與焦慮,也可以理解為自矜。陳寅恪曾說(shuō)過(guò),鳩摩羅什的譯經(jīng)藝術(shù)在玄奘法師之上,”一為刪去原文繁重,二為不拘原文體制,三為變易原文“。他翻譯的經(jīng)卷義理妙入毫微,使中國(guó)佛教借此擺脫了格義的風(fēng)氣,不再以老莊思想注釋大乘佛法。他的譯文簡(jiǎn)練精粹,文筆空靈,辭藻瞻美,影響廣遠(yuǎn)。佛教經(jīng)典在他的傳譯下形成了獨(dú)特的四字句為主的行文,被稱為”譯經(jīng)體“。《金剛經(jīng)》雖有眾多譯本,但流傳最廣的還是鳩摩羅什的譯本。
鳩摩羅什的父親鳩摩炎出身天竺貴族,世為國(guó)相。但鳩摩炎卻不愿繼承相位,選擇了修行。出家為沙門的鳩摩炎東度蔥嶺,成為龜茲的國(guó)師。龜茲王有個(gè)妹妹耆婆,不但姿容絕世,而且才思敏捷,王孫公子不肯嫁,卻看上了這位外來(lái)的和尚。于是,龜茲王強(qiáng)迫兩人成了親。懷上羅什的時(shí)候,耆婆智慧倍增,甚至無(wú)師自通會(huì)了天竺語(yǔ),有人就預(yù)言她懷的孩子必有大智慧。很奇怪,耆婆在產(chǎn)后就忘卻了天竺語(yǔ)。
耆婆是個(gè)奇特的女人,一開始她愛(ài)上的也許就不是鳩摩炎,而是他精通的佛法。兒子誕生后,耆婆想出家,卻得不到丈夫的允許。也是,鳩摩炎為她破了色戒,她卻要為修行舍棄美滿婚姻,這樣的女子可謂萬(wàn)中無(wú)一。次子弗沙提婆誕生后,耆婆再也不愿受色身的拖累,為修行不惜絕食。六天后,氣若游絲的耆婆獲得了自由。命懸一線之際,讓人剃除頭發(fā)之后,她才開始進(jìn)食。
一代宗師的造就
跟隨如此穎悟而奇異的母親,羅什七歲便成了小沙彌。羅什每天背誦佛經(jīng),《阿毗曇經(jīng)》一偈三十二字,共三萬(wàn)二千言,背誦完便已通曉妙諦,無(wú)需法師指點(diǎn)。耆婆擔(dān)心國(guó)人豐厚的供養(yǎng)會(huì)影響兒子的修行,于是在羅什九歲時(shí),便帶著他離開龜茲,渡過(guò)辛頭河來(lái)到罽賓國(guó)。在那里請(qǐng)盤頭達(dá)多教習(xí)羅什《中阿含經(jīng)》、《長(zhǎng)阿含經(jīng)》,共四百萬(wàn)言。盤頭達(dá)多是罽賓王的堂弟,他常常向國(guó)王稱贊這位學(xué)生的天才。罽賓王請(qǐng)鳩摩羅什進(jìn)宮,并召集許多外道論師詰難他,沒(méi)想到全被這個(gè)十歲上下的幼童折服了。罽賓王以上賓之禮供養(yǎng)他,直到十二歲那年耆婆帶他回歸龜茲。
傳說(shuō)在這段歸途中,走到月氏北山,一位羅漢對(duì)耆婆說(shuō),這個(gè)小沙彌天資不凡,要好好保護(hù)。假如三十五歲還沒(méi)有破戒,必定大興佛法,度人無(wú)數(shù)。如果破戒,就只能當(dāng)個(gè)有學(xué)問(wèn)的法師。也是在這段途中,停留沙勒國(guó)的一年,鳩摩羅什接觸了許多大乘經(jīng)典。
羅什的這段歸途像是一段神話。沿途許多西域國(guó)家遣使聘請(qǐng),許以高爵厚祿,被他一一謝絕。溫宿國(guó)有個(gè)和尚自謂辯才無(wú)礙,發(fā)誓誰(shuí)能在論辯中勝他,自己就斬下首級(jí)。羅什來(lái)到溫宿國(guó),就提了兩個(gè)問(wèn)題,和尚無(wú)法回答,只得叩拜羅什。羅什因此聲名大震,舅舅龜茲王親自來(lái)到溫宿國(guó),迎接他回國(guó)。在龜茲國(guó)講經(jīng)說(shuō)法,也沒(méi)有任何人可以與他抗衡,龜茲原屬小乘教法,鳩摩羅什廣開大乘法筵,不但打動(dòng)了國(guó)人,連遠(yuǎn)道而來(lái)意欲申斥弟子改習(xí)大乘的盤頭達(dá)多也被說(shuō)得心悅誠(chéng)服,感嘆道:”你是我的大乘經(jīng)師父,我是你的小乘經(jīng)師父。“
為請(qǐng)羅什講經(jīng)說(shuō)法,龜茲王造了金獅子座,鋪上錦褥。每到說(shuō)法之時(shí),西域各國(guó)國(guó)王長(zhǎng)跪在講座的一側(cè),讓羅什踏在他們的背上,一步步登上法座。此時(shí)的鳩摩羅什,在西域諸國(guó)的敬畏中有如神明。只是講臺(tái)上的羅什和匍匐于地的西域諸王都沒(méi)有想到,因?yàn)樗闹腔?,一?chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)悄然降臨。