樓上有四五間套房,隔成看起來是當(dāng)換衣室用的小間,每間都有大鏡子,可見主人對(duì)鏡子的喜好。他走過這些房間時(shí),一邊用心記下所看過房間的排列方式,一邊記在筆記本上,萬一有需要時(shí),他不至于在這棟大房子里迷路。
看完樓上,他下樓將底層大致看過,再從原先進(jìn)來的后門出去,走到馬廄。馬廄離主屋約有二百多英尺,好像是后來才增建的建筑。旁邊有個(gè)木梯通往二樓,上面是仆人的臥室。哈奇看了一下,顯然也是好多年沒有人住過了。樓下大約可安置六七匹馬以及三四具捕獸器。
下午三點(diǎn),哈奇離開老房子往鎮(zhèn)上走去,他自言自語道:“這里沒什么可怕的東西?!彼フ胰藛栍嘘P(guān)鬧鬼的事,準(zhǔn)備晚上再回到此地。
他在鎮(zhèn)公所中找到一個(gè)約六十多歲,頭發(fā)斑白的治安官。這位治安官不僅是鎮(zhèn)上唯一的警探,更是鎮(zhèn)上所有流言飛語的傳播中心。
當(dāng)記者前來詢問時(shí),這個(gè)老家伙逮到機(jī)會(huì)滔滔不絕地講了兩個(gè)鐘頭。哈奇巧妙地將老家伙的話題轉(zhuǎn)到自己想要知道的方向。
根據(jù)治安官的說法,自從現(xiàn)任主人歐內(nèi)斯特 韋斯頓先生的父親五年前去世后,“韋斯頓老屋”就沒人住了??墒莾蓚€(gè)禮拜前,歐內(nèi)斯特 韋斯頓帶了一位建筑師前來視察這棟老房子。
“我們知道,”治安官意味深長地說,“韋斯頓先生最近準(zhǔn)備要結(jié)婚了,因此我們想可能是韋斯頓先生要將老屋子整修以便夏季來住?!?/p>
“就你所知,他要跟誰結(jié)婚?”對(duì)哈奇來說,這可是新信息,所以他開口問。
“凱瑟琳 艾佛瑞德小姐,波士頓銀行家克迪士 艾佛瑞德的女兒?!睂?duì)方回答,“我知道他們?cè)诶享f斯頓先生過世前就有來往了。自從艾佛瑞德小姐搬到紐波特①來住之后,他就更是經(jīng)常去拜訪她了?!?/p>
“噢,我明白了,”哈奇說,“他們結(jié)婚之后會(huì)住在此地?!?/p>
“沒錯(cuò),”治安官說,“可是現(xiàn)在傳出了鬧鬼的事,我就不確定他們是否會(huì)來了。”
“哈,對(duì)了,鬧鬼的事,”哈奇說,“那么,房子已經(jīng)開始整修了嗎?”
“還沒,內(nèi)部的工程尚未開始,”治安官說,“屋外的土地已經(jīng)動(dòng)工了,不過只進(jìn)行了一小部分,我想大概要花很久的時(shí)間才會(huì)完工。”
“這個(gè)‘鬧鬼’的說法到底是怎么回事?”
“嗯,”老治安官若有所思地摸摸自己的下巴,“其實(shí)挺有意思的。
韋斯頓先生從波士頓請(qǐng)了一批建筑工人,大多是意大利人。這些工人打算在施工期間暫時(shí)住在老屋里,等到馬廄修好之后就搬到那里去住。這些人第一天來的時(shí)候已經(jīng)是傍晚時(shí)分,將老屋收拾一下就將行李搬進(jìn)去過夜,他們先住在二樓。半夜一點(diǎn)多,他們聽到樓下有喧鬧聲,聲音越來越大,變成喧嚷、呻吟,甚至吼叫。這些人就下樓去看到底美國地名,位于美國東北部羅得島州的濱海城市。
是怎么回事。
“他們看到了鬼。有人說鬼在接待室里,也有人說是在書房里,總之確定有鬼就是了。所有的工人嚇得全都逃到室外,當(dāng)晚就留在屋外的空地上,第二天一早扛起自己的行李就回了波士頓,再也沒有人聽過這批人的消息?!?/p>
“是什么樣的鬼呢?”
“噢,是一個(gè)男鬼,約九英尺高,從頭到腳都在冒火,”治安官說,“他手上拿著一把劍,不停地?fù)]動(dòng)著。這些工人不敢出聲,掉頭就跑。逃命時(shí),他們還聽到鬼朝他們尖聲大笑?!?/p>