記者先生思量了一會(huì)兒,最后說:“我一定照辦?!?/p>
他們磕磕絆絆地上路了,穿過曠野之后,哈奇按照女人的指示向左邊拐去。他在身后那把小玩意兒的威懾下往前走著,此刻,他第一次感覺到自己的手腳被束縛,自由被剝奪了,不過他的這種想法也意味著不管會(huì)是什么樣的風(fēng)險(xiǎn),他都不會(huì)冒險(xiǎn)一搏。只要他老老實(shí)實(shí)地按照指示去做,就會(huì)安全無憂,他決定百分之百地聽從指揮了。另外,哈奇知道思考機(jī)器這會(huì)兒一定正在某處用他修長(zhǎng)的手指擺弄著餡餅。他知道這是思考機(jī)器心滿意足時(shí)的表現(xiàn)。
他想當(dāng)然地思量著,認(rèn)為只要他們到了剛才那人指示的那個(gè)地方,不管那是什么地方,他就會(huì)得到新的指示。突然,他覺得自己似乎聽到了那個(gè)女人在抽泣,他想轉(zhuǎn)頭過去看個(gè)究竟,不過他記起了女人對(duì)他的警告,考慮半天,他忍住了好奇心的折磨――還是自己的小命要緊。如果他此刻回頭看的話,他會(huì)看到那個(gè)女人一邊蹣跚地往前走,一邊抹眼淚,那支左輪手槍在她的身側(cè)晃蕩著。
最后,大概走了一英里甚至更遠(yuǎn),他們來到了一個(gè)地方。道路的不遠(yuǎn)處有一座房子。
“那座房子,進(jìn)去!”女人下達(dá)了命令。
他走進(jìn)大門。五分鐘后,他站在了一座裝潢舒適的小房子里?;椟S的油燈幽幽地閃著光亮,那個(gè)女人把燈挑亮了。接著她似乎是挑釁一般摘掉了面紗和帽子,站在記者先生的面前。哈奇驚訝得倒吸了一口氣。她很美――那是一種野性的美――朝氣蓬勃、婀娜多姿,年輕女人應(yīng)有的一切優(yōu)點(diǎn)都集中在她的身上了。她的臉頰紅撲撲的。
“我猜你是不是認(rèn)識(shí)我”她驚奇地問。
“哦,對(duì)的,我當(dāng)然認(rèn)識(shí)你。”哈奇肯定地回答。
雖然他嘴上這么說,不過他清楚得很,自己根本就沒見過她。
“我想你一定很討厭我一直讓你像剛才那樣舉著雙手,不過那是因?yàn)槲冶粐槈牧?,”女人繼續(xù)說著,唇邊似乎露出了笑容,“還好,現(xiàn)在沒什么事兒了?!?/p>
“那是很有必要的?!惫娓胶椭f道。
“現(xiàn)在我要你寫信告訴他剛才發(fā)生的事情?!彼又f,“還有,你要告訴他,那件東西一定要立刻安排妥當(dāng)。我會(huì)看著你把信寄出去的。坐這兒!”
她從旁邊的桌子上拿起手槍,然后放了一把椅子。哈奇走到桌前坐下來,面前就擺著筆和墨水。他知道自己目前只是人家的俘虜。他不能給自己剛剛還大談特談的“他”寫信,也寫不出關(guān)于那個(gè)虛無縹緲的“它”的任何事情,他默默地坐在桌前,眼睛盯著白紙。
“怎么啦?”她的疑心病又犯了?!拔摇也荒軐??!彼脑捗摽诙?。她冷冷地瞪著他好長(zhǎng)時(shí)間,似乎她早就看穿了這位記者先生的把戲似的;他又“饒有興趣”地盯著那把左輪手槍了,它可關(guān)系到自己的性命啊。他感到緊張了,而且還擺脫不掉這種緊張情緒的糾纏。
“你是個(gè)冒牌貨!”她終于開口了,“你是偵探嗎?”
哈奇不置可否。女人慢慢地退到門邊,用力按了幾下門邊的振鈴,眼睛還緊緊地盯著哈奇。鈴聲大作。不一會(huì)兒,房門打開了,進(jìn)來兩個(gè)人,他們明顯是兩個(gè)小嘍。
“帶這位先生到樓上后側(cè)的房間,鎖起來?!迸嗣畹?,看都沒看兩個(gè)小嘍一眼,“你們要死死地看住他,不能讓他逃掉!就這樣,動(dòng)手吧?!?/p>
這是大仲馬的另外一個(gè)冒險(xiǎn)故事了。記者先生剛想開口解釋,卻看到女人眼睛里射出一道冷酷的目光,準(zhǔn)確地說是透著邪惡的目光;既來之,則安之吧,他膽怯了。于是,我們的記者先生被帶到樓上關(guān)了起來,一個(gè)小嘍留在房間里監(jiān)視著他。