將這六瓶陳釀白蘭地藏在一架大三角鋼琴里的人肯定是個(gè)酒鬼。根據(jù)警官?gòu)哪俏粚④娔莾旱玫降男畔?,本迪戈兄弟中的老二朱達(dá)就是塞貢扎克(Segonzac),法國(guó)盛產(chǎn)葡萄酒的地區(qū)。
一個(gè)酒鬼;似乎有理由認(rèn)為這就是朱達(dá)?本迪戈的藏酒處。這件事也從側(cè)面說(shuō)明了本迪戈家族成員對(duì)音樂(lè)所抱的態(tài)度,就像對(duì)圖書室里的書一樣,埃勒里對(duì)此并不感到太吃驚。
很顯然,朱達(dá)?本迪戈對(duì)他哥哥的葡萄酒并不太感興趣,除非塞貢扎克這個(gè)牌子也已被納入無(wú)所不能的大王名下……關(guān)于這一點(diǎn),埃勒里越來(lái)越?jīng)]有把握了。
有了音樂(lè)沙龍的這個(gè)發(fā)現(xiàn)之后,埃勒里看哪兒都覺(jué)得可疑。一個(gè)酒鬼有一處藏酒的地方,就可能還有另外兩處或三處這種地方。埃勒里可不會(huì)讓自己失望。
他在可疑的地方都發(fā)現(xiàn)了特級(jí)陳釀白蘭地,健身房里有七瓶,一百英尺長(zhǎng)的室內(nèi)游泳池附近有四瓶;在彈子房和保齡球室都有發(fā)現(xiàn),棋牌室里也有。當(dāng)他一個(gè)人在陽(yáng)臺(tái)上進(jìn)餐時(shí),以為這里不會(huì)有了,可最后在左腳踩著的一個(gè)插旗桿的石墩里還是發(fā)現(xiàn)了那熟悉的鐘形玻璃瓶。
下午他在住宅樓附近轉(zhuǎn)了轉(zhuǎn),每到一處都能發(fā)現(xiàn)深綠色的鐘形酒瓶,充分體會(huì)到了朱達(dá)?本迪戈藏匿東西的高超本領(lǐng)。埃勒里在能工巧匠們仿照天然池塘建造的室外游泳池周圍發(fā)現(xiàn)了八瓶,但他不敢肯定這就是全部。他覺(jué)得在馬廄里藏酒的可能性不大――那里人多眼雜――于是從里面牽出一匹阿拉伯馬,在馬道上上了馬,向低洼處的樹(shù)林走去――在高頭大馬上可以看清高處的枝丫。這里還有一條滿是假鯉魚的溪流,騎在馬上看不出什么;但埃勒里懷疑,如果他穿上齊腰的防水褲下去到處摸摸,在石縫之間恐怕會(huì)有所發(fā)現(xiàn)。
“我沒(méi)想把它們?nèi)页鰜?lái)。”晚上他在起居室里對(duì)父親說(shuō),“朱達(dá)身邊想必帶著一張分布圖,上面標(biāo)了 ×的地方就是藏匿點(diǎn)。竟有人這么喜愛(ài)白蘭地!”
“你還查獲了幾個(gè)酒瓶,”他父親說(shuō),“我這一天可就慘嘍。”
“怎么了?”
“說(shuō)起來(lái),我不過(guò)是開(kāi)著車在島上亂轉(zhuǎn)一氣。這不是旅游觀光者常做的事嗎?”可他說(shuō)話的語(yǔ)氣卻顯得毫無(wú)生趣。然后,警官動(dòng)作夸張地從里層口袋里取出幾張卷在一起的紙,沖他兒子晃了晃。
“我得承認(rèn),”他兒子眼睛看著那幾張紙說(shuō),“這種強(qiáng)迫性的休假也開(kāi)始讓我厭煩了?!彼斐鍪秩ソ舆^(guò)那幾張紙,“你看我們的調(diào)查什么時(shí)候能開(kāi)始?”
“從我看到的情況看,開(kāi)始不了了?!?/p>
“島上的情況怎么樣,爸?”埃勒里盡量不出聲地打開(kāi)紙卷,上面畫的都是工業(yè)設(shè)施的草圖,有簡(jiǎn)有繁?!芭c國(guó)內(nèi)工業(yè)發(fā)達(dá)的地區(qū)沒(méi)有什么差別。工廠、住宅、學(xué)校、道路、卡車、飛機(jī)、人……”警官在圖上指指點(diǎn)點(diǎn)。埃勒里頻頻點(diǎn)頭:“是哪種工廠?”
“我猜,大部分是兵工廠。見(jiàn)鬼,我也不能肯定。很多地方標(biāo)有‘禁止入內(nèi)’字樣,還有武裝警衛(wèi)、電網(wǎng)、高墻、鐵柵之類??拷疾豢赡堋!?/p>
有幾張草圖上畫的工廠樣子很怪,規(guī)??瓷先ゲ恍?。“碰到了什么有趣的人嗎?”埃勒里指著這幾張圖問(wèn)道?!爸挥兴蛊樟稚闲5哪切┦窒?。干活的人似乎都不太友好,或者他們是羞于見(jiàn)生人吧,根本不容我了解情況。”警官用搖頭和聳肩作為補(bǔ)充回答。埃勒里則皺著眉頭細(xì)看草圖。“好啦,兒子,我想我該到那個(gè)大理石圍成的湖里泡一泡了。泡舒服了,還可以扎幾個(gè)猛子?!本僬酒鹕韥?lái),把他的作品收了回去。“我也許還用得著。”他父親把圖紙塞到衣服里面。埃勒里知道除非發(fā)生搜身這樣的事情,這幾張草圖在交給華盛頓方面之前再也不會(huì)離開(kāi)它們現(xiàn)在的藏身之處了。
當(dāng)晚,他們終于走過(guò)了金色帷幕。
奇跡是伴隨著一張紙片的到來(lái)發(fā)生的。這張紙片裝在一個(gè)用紫色的絲絨做成的方形封套里,由一個(gè)小腿肌肉過(guò)于發(fā)達(dá)的男仆畢恭畢敬地奉上。警官看著男仆彎腰退下時(shí)心想,除了描寫英國(guó)貴族生活的電影,眼下到哪兒還能找到這種卑躬屈膝的人呢。點(diǎn)頭哈腰者已說(shuō)明了信的內(nèi)容,但他們還是打開(kāi)了封套。信箋上方有壓花字母,顏色與封套相同;行文也是用的紫色墨水,是女人的筆跡,卻也顯出幾分男性的硬朗:請(qǐng)理查德?奎因警官和埃勒里?奎因先生出席今晚七時(shí)在本迪戈家族的私人住宅區(qū)舉行的雞尾酒會(huì)和晚宴。著裝隨意。簽名是卡拉?本迪戈。這就是信的大概內(nèi)容。她還隨筆寫到她從小叔子埃布爾?本迪戈處聽(tīng)到不少關(guān)于奎因父子的情況,她高興地期待著與他們的會(huì)面;最后還不忘致上歉意――這在埃勒里看來(lái)完全是畫蛇添足――為了“遲至今日才作此安排”。