正文

王者已逝 第四章(6)

王者已逝 作者:(美)埃勒里·奎因


大王以足夠的禮貌對(duì)奎因父子表示了歡迎,可他馬上又拉著埃布爾到一邊去了,還是卡拉?本迪戈把他們介紹給其他人的。坐在安樂(lè)椅上的那個(gè)男人正是朱達(dá)?本迪戈,本迪戈兄弟中的老二。他既沒(méi)有站起來(lái),也沒(méi)有要握手的意思,只是用雙手搓動(dòng)著大肚酒杯,一個(gè)勁兒地盯著他們。他并沒(méi)有喝醉,也不好說(shuō)粗暴無(wú)禮就是本迪戈家的遺傳特色。反正,當(dāng)他們不得不加入壁爐邊那伙人的談話中時(shí),埃勒里覺(jué)得松了口氣。

三人中那個(gè)矮小粗壯者已經(jīng)謝頂,從他那不帶任何感情色彩的目光中看不出他的興趣所在。對(duì)他而言,似乎除了眼前直觀到的東西,就再?zèng)]有什么重要的了。女主人介紹說(shuō)他是斯托姆博士,島上的衛(wèi)生局局長(zhǎng),她丈夫的私人醫(yī)生,就住在本島。所以,當(dāng)埃勒里聽說(shuō)第二個(gè)人,即那個(gè)面露狡黠的微笑、膚色黝黑的瘦高個(gè)兒也是這里的長(zhǎng)期住戶時(shí),就不那么吃驚了。他叫伊曼紐爾?皮博迪,是本迪戈大王的首席法律顧問(wèn)。這伙人中的第三個(gè)像大病初愈的橄欖球運(yùn)動(dòng)員,年輕,金發(fā),寬肩,蒼白的臉上滿布倦容。

“阿克斯特博士,”卡拉?本迪戈說(shuō),“我們都很少見到這個(gè)年輕人。這真是難得的榮幸。他在島的另一邊鼓搗那些危險(xiǎn)的小原子,快把自己埋葬在實(shí)驗(yàn)室里了?!?/p>

“鼓搗什么?”奎因警官問(wèn)道。

“本迪戈夫人一直認(rèn)為阿克斯特博士是二十世紀(jì)的煉金術(shù)士?!甭蓭熎げ┑厦鎺⑿Φ卣f(shuō),“一個(gè)物理學(xué)家當(dāng)然免不了要接觸小原子,可那并沒(méi)有什么危險(xiǎn),對(duì)不對(duì),阿克斯特博士?”

“說(shuō)那是危險(xiǎn)的,博士?!笨ɡ[著玩兒似的說(shuō)??伤沉寺蓭熞谎郏@绽锔杏X(jué)那一瞥里好像有某種憎惡。

“只是在做試驗(yàn)時(shí),”皮博迪固執(zhí)己見,“比如老是擺弄某種未知的東西。”

“我們不能說(shuō)點(diǎn)兒別的嗎?”阿克斯特博士建議。他說(shuō)話時(shí)帶著很濃的斯堪的納維亞口音,語(yǔ)調(diào)比他的外貌還顯年輕。

“本迪戈夫人的眼睛。”埃勒里提議,“這才是真正危險(xiǎn)的話題?!?/p>

眾人大笑。等到埃勒里和警官的手上都有了雞尾酒時(shí),皮博迪開始講過(guò)去在英國(guó)發(fā)生的一次刑事審判的故事,庭審過(guò)程中就是一個(gè)女人的眼睛的顏色救了被告一命。而埃勒里心里想的是,不知他父親反應(yīng)過(guò)來(lái)沒(méi)有,這個(gè)說(shuō)話毫無(wú)幽默感、帶著斯堪的納維亞口音的疲憊的年輕人,是當(dāng)今世界最著名的核物理學(xué)家之一。他還覺(jué)察到伊曼紐爾?皮博迪試圖掩飾阿克斯特在本迪戈島上所從事工作的性質(zhì),而結(jié)果只能更喚起別人的注意。在當(dāng)晚之后的時(shí)間里,阿克斯特一直謹(jǐn)言慎行,極力淡化自己的存在,埃勒里也沒(méi)再理他。

卡拉?本迪戈也沒(méi)再提起他。

晚宴極為奢華,而且似乎永遠(yuǎn)也結(jié)束不了似的。他們是在隔壁的一個(gè)房間里進(jìn)餐的,這里的陳設(shè)更顯金碧輝煌,侍候他們的仆人多得數(shù)不清。美酒佳肴,依次被端上來(lái)又撤下去,還有好些燃燒著藍(lán)色的火苗的火鍋,這使得整個(gè)筵席倒像是中世紀(jì)一次慶典中的火炬游行。

伊曼紐爾?皮博迪和矮胖敦實(shí)的斯托姆博士一唱一和,你講一段可怖的刑事罪案,我講一節(jié)關(guān)涉外科手術(shù)的黃色緋聞。位居末席的馬克斯一號(hào)是最投入的聽家,眼睛一會(huì)兒閃出陰森的兇光,一會(huì)兒又色迷迷地眨個(gè)不停,想要縱聲狂笑時(shí)就抓住兩次吞咽之間的空當(dāng)兒,這樣什么也不耽誤。馬克斯一號(hào)把餐巾圍在脖子上,甩開腮幫子大吃時(shí)總是用雙肘將菜盤固定住,只有一次例外,因?yàn)樗雇心返拿枋鰧?shí)在是太生動(dòng)了,他笑得直用一個(gè)胳膊肘猛頂埃勒里的肋骨。

令奎因父子失望的是,他們誰(shuí)也沒(méi)能坐在本迪戈大王或卡拉?本迪戈身旁。警官被夾在過(guò)于健談的律師和淫邪的小個(gè)子衛(wèi)生局長(zhǎng)之間,斜對(duì)面的埃勒里則坐在不茍言笑的物理學(xué)家阿克斯特和馬克斯一號(hào)之間――父親插不上話,兒子一邊被拒之于千里之外,另一邊肋骨還要防備遭受重?fù)?。這種安排是有意為之,埃勒里心里很清楚;這里的一切都不會(huì)是偶然發(fā)生的。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)