正文

我的殺人計劃 第一章(7)

我的殺人計劃 作者:(德)喬恒生


繼續(xù)說下去,我覺得自己伶牙俐齒,能說會道。是化學反應(yīng),你還記得是在什么地方提到過的?是不是最近談?wù)撋飳W的時候?抑或是歌德?在他的小說《親和力》里面,這你是知道的,不知道也并無大礙。這純粹是化學知識――它和人類的生活緊密相連并被人們所印證。

歌德、但丁、塞萬提斯。歐雅格爾,艾澤貝?。ㄎ蚁嘈?,價格低廉的雷克拉姆版本比起你的安東尼烏斯版本來說要更好一些,如果我沒弄錯的話,前者是根據(jù)蒂克的譯本出版的。)下一本書我準備讀但丁的《神曲》,就在三月。

我又一次忽視了瑪拉姨媽?一邊是愛得更加深沉的女人們,另一邊則是艾澤。一般情況下我并不想對我的抉擇予以否認,這你是知道的,這樣一來我可以讓自己被視為另類。說句嚴肅一點的話,我們之間彼此相愛的程度難道不是一樣的嗎?如果你給出肯定的回答,我會輕輕地一笑了之,之后再補上一句:不,你愛我比我愛你愛得更深一些。喂,如果你不打算享受這一切的話,其他女人可絕對不會放棄,任憑他人搶走;畢竟她們比你愛得更深一些。親愛的,最親愛的艾澤夫人,可是我確實非常非常愛你。

啊,對了,你還會問,我愛你愛得究竟有多么深。但是這個我現(xiàn)在真的不能寫出來。倘若我說:如果沒什么問題的話,我深深地愛著你。你覺得此話聽起來感覺如何?非常、非常偉大的艾澤貝啊,我覺得,你還是我的小漁童。你還記得一月里的那條長凳嗎?那些相愛的人,都是些瘋子。

我是如此愛你,我愛你如此,艾澤,因為你說你知道,我想讓你的名字前面明天就會加上夫人這個稱呼……其實,你大可不必一定要使用這個稱呼,我們也不一定要一直等到明天才這么稱呼,距離今天結(jié)束不是還有三個小時嗎?不過你大概做不到這么快就把一切都搞定。艾澤貝、愛情、思念,還有我們兩個人,事情就是這樣的。

現(xiàn)在我當然不能立刻就把什么是激情寫在紙上,講給你聽,但是這并不是激情,不是的,艾澤,我并沒有激情似火地愛著你。盡管我還是有可能這樣愛你的,我愛你,正因為如此,我愛你的程度遠遠要比這深得多,因為這還遠遠沒有達到激情似火、如火如荼的程度。

激情是一種感覺,是每一種有始有終的感覺,能在一個有限的時空中展現(xiàn)它全部的張揚與力量。

激情是一種將對事情的過度反應(yīng)認定為正常狀態(tài)的嘗試;激情是動物,自己把自己消耗殆盡,并因此而受到傷害;激情是從活躍通向低迷的道路,這條路上的標志便是自我消耗。

說這些夠了嗎?

格呂克博士……

那么我就稱呼自己為“格呂克博士”。①

當你打算為你自己這位新手尋找一位“能人”的時候,那么你覺得找一位勝利者如何呢?

一個姑娘怎樣談?wù)撚H吻呢,是親吻,還是那一次親吻?我這么問你不要感到奇怪,問題的重點在談?wù)撋稀N覈L試著去改寫歌德,他的那首以“但是言語”開頭的情詩曾經(jīng)令我產(chǎn)生過恐懼感,因為我總是忘記這位大臣寫這首詩的時候,年齡究竟有多大。

“在大地上”這幾個字怎么寫,是“Ob de Ird”,還是“Op de Ird”?如果用我的低地德語來寫,就是“up de Ird”。

說真的,我感到很高興,不過與采礦工人的歡聲笑語比起來,這種說法并不那么恰當。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號