正文

變化的語(yǔ)境,不變的內(nèi)核(1)

千萬(wàn)別娶大腳女人 作者:(荷)斯希珀


必須有事發(fā)生,才會(huì)有諺語(yǔ)。(伊博語(yǔ))

討論“女性身體”之前我們最后再談幾個(gè)問題。首先,一些諺語(yǔ)專家認(rèn)為,諺語(yǔ)只有在被應(yīng)用的那一刻才獲得具體的情境意義。[12]每一次應(yīng)用都使諺語(yǔ)獲得新的意義,而且這些新的意義也可以加以研究,必會(huì)卓有成效,對(duì)此筆者沒有異議。但是每一則諺語(yǔ)都有一個(gè)意義內(nèi)核,不會(huì)隨著情境的變化而變化。我們的研究對(duì)象是一批來自完全不同文化背景的諺語(yǔ),鑒于研究材料的特性,我們決定使用比較法,重點(diǎn)研究世界各地諺語(yǔ)內(nèi)在的核心意義和信息。[13]

還有一個(gè)問題就是:諺語(yǔ)是否相互沖突,因而相互中和抵消呢?這個(gè)問題與諺語(yǔ)在日常生活和日常語(yǔ)言中的應(yīng)用沒有什么相關(guān)性。舉例來說,以下兩則剛果盧巴語(yǔ)諺語(yǔ)表達(dá)了一夫一妻制和一夫多妻制的沖撞:“單妻等于獨(dú)眼”和“娶兩妻,早年亡”。兩則諺語(yǔ)同時(shí)擺明兩種婚姻制的長(zhǎng)短優(yōu)劣,因此個(gè)人可以根據(jù)自己的興趣進(jìn)行取舍。這的確是個(gè)策略問題。

最后,我們來談一談諺語(yǔ)俗語(yǔ)的字面和比喻意義的問題。據(jù)說有兩種諺語(yǔ):(1)原本是直白的陳述;(2)一開始就被當(dāng)做比喻的諺語(yǔ)。關(guān)于性別的諺語(yǔ)同樣如此。首先,有些諺語(yǔ)明確地喻指男女兩性、父母兒女或乳房、胡須、陰部、陽(yáng)具等身體部位。諺語(yǔ)非??粗厣眢w,這一點(diǎn)對(duì)諺語(yǔ)使用者有利。例如,一則奧羅莫諺語(yǔ)如是說“男人握住男根撒尿”,意思是說男人應(yīng)該發(fā)揮其生理優(yōu)勢(shì),同時(shí)也隱約地強(qiáng)調(diào)了男女之間的性別差異。我們也許會(huì)利用這類涉及身體或兩性類別的諺語(yǔ)來討論性別問題,也許不會(huì)。再者,一些諺語(yǔ)雖然根本未直接指涉兩性的身體特性,但是“傳統(tǒng)”認(rèn)為它們包含了極其貼切的信息,喻指理想的或越軌的性別角色和性別關(guān)系。如“抓鳥之前先取來鳥籠” (特立尼達(dá)和多巴哥島克里奧爾語(yǔ)),意思是說男人結(jié)婚之前應(yīng)該先有住所。

諺語(yǔ)的字面和比喻意義很難被截然分開。字面意義從來都是一個(gè)問題重重的概念:字面意義終結(jié)于何處,而修辭意義又從何處開始?人們要么認(rèn)為俗語(yǔ)大致上是所有諺語(yǔ)、格言、戒律的庇護(hù)所,要么把俗語(yǔ)定義為“直白的”、不含隱喻的陳述,與真的(即隱喻的)諺語(yǔ)相對(duì)。這樣看來,一則加納阿散蒂語(yǔ)諺語(yǔ)“母雞知道什么時(shí)候天亮,但她只看公雞的嘴”,不是什么自然史課,而是用隱喻的方式提醒妻子閉口,讓丈夫說話,“真的”諺語(yǔ)具有修辭性。

諺語(yǔ)專家有時(shí)候傾向于視“直白的俗語(yǔ)”為無用的例子,加以排斥。本書不排斥俗語(yǔ),凡是涉及女性身份的俗語(yǔ)都將得到充分重視。對(duì)于“一夜辛苦只得了個(gè)女兒” (西班牙語(yǔ)),我們可以按字面意義來理解,也可以把它解讀成是對(duì)徒勞無功的現(xiàn)實(shí)感到失望的隱喻。然而,后一種解讀絲毫掩飾不了嫌惡女兒的頑固態(tài)度。再如,在一則來自象牙海岸的鮑勒語(yǔ)諺語(yǔ)中,一位窮人引用以下的俗語(yǔ)來表達(dá)對(duì)自己悲苦生活的不滿,“寡婦來不來月經(jīng)沒什么兩樣”。從字面意義上來看,在那位窮人所生活的社會(huì)里寡婦和經(jīng)期婦女一樣,沒有享受性生活的權(quán)力。結(jié)合那位窮人的具體情況,這則諺語(yǔ)喻指貧困的生活:節(jié)日也好,平常的日子也好,對(duì)于窮人來說沒什么兩樣,因?yàn)楦F人的生活總是那樣陰郁乏味。關(guān)于性別的一些“平常的”評(píng)論被想當(dāng)然地看成是一種隱喻,用來對(duì)其他事情發(fā)表意見。因此直接陳述和比喻陳述之分在此顯得不合時(shí)宜。以上例子證明,不能將直白的陳述與所謂的“真的”(即隱喻的)諺語(yǔ)截然分開,因?yàn)橹苯雨愂龃_實(shí)可以獲得意想不到的隱喻意義,但原來的字面意義并沒有消失。盡管以上引用的關(guān)于寡婦的鮑勒語(yǔ)諺語(yǔ)出現(xiàn)了一種全新的、完全出人意料的意義層面,其“內(nèi)核”依然存在,因?yàn)樗^續(xù)提醒聽者注意,鮑勒文化剝奪了寡婦的性自由。

有鑒于本書的研究目標(biāo),我們收集了從字面上喻指女人的諺語(yǔ)和一開始就隱射女性性別的諺語(yǔ)。兩類諺語(yǔ)以不同的方式傳達(dá)著有關(guān)女人的信息:源于觀察、規(guī)定、警訓(xùn)等直接信息,或使用比喻和各種意象的間接信息。顯然,我們或許需要更多背景知識(shí)才能辨清第二類信息與性別的潛在關(guān)系。本書就此提供了一些必要的解釋。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)