在《鶯鶯傳》里,張生(也就是元?。┩ㄟ^(guò)關(guān)系,保護(hù)了表妹崔鶯鶯一家免受災(zāi)難,父母為了答謝張生,安排鶯鶯與他見(jiàn)面。鶯鶯以素顏哀怨的形象出現(xiàn)在張生的面前,也使張生驚為天人。這也說(shuō)明一開(kāi)始,鶯鶯對(duì)這個(gè)表哥并無(wú)好感。張生遇到這般美麗的表妹,卻不求婚只求性愛(ài),還說(shuō)一大堆輕薄的話,說(shuō)什么怕自己得相思病死了,擺明就是不想承擔(dān)責(zé)任,只圖一時(shí)痛快。紅娘穿針引線,給張生出了用喻情詩(shī)這個(gè)主意,得到鶯鶯《明月三五夜》的回答,“待月西廂下,近風(fēng)戶半開(kāi)。拂墻花影動(dòng),疑是玉人來(lái)?!笔獠恢瑥埳胍沟轿鲙?,卻驚嚇了鶯鶯,初次私會(huì)宣告失敗。
后來(lái),張生遭到鶯鶯義正言辭的叱責(zé),這段話說(shuō)得真好,也交代了鶯鶯后來(lái)為何要與張生非禮茍合的本意,鶯鶯看得透啊,報(bào)恩而已。那段叱責(zé)大意是對(duì)元稹說(shuō):你救我們一家人的命,是你的高義風(fēng)范,我們家會(huì)知恩圖報(bào);可是你不要趁機(jī)來(lái)占我的便宜,這樣的話,你就失去救我們的本意了,反會(huì)被人說(shuō)你不道義。要是我把你的艷詩(shī)和你深夜來(lái)我房間的事情告訴家母,那就是我辜負(fù)了家人恩惠,這很不吉利;告訴丫鬟,又顯得我不夠真誠(chéng);我回你的詩(shī),是為了減輕你的顧慮,表明我的坦誠(chéng)??墒俏覅s不希望你一來(lái)就做出有違禮儀之事。
之后張生離開(kāi),前去長(zhǎng)安,鶯鶯沒(méi)有相送。數(shù)月后,他又回來(lái)了,和崔鶯鶯又一起待了幾個(gè)月。這幾個(gè)月,張生還是沒(méi)有求婚,崔鶯鶯也一直沒(méi)有親自寫(xiě)給張生想要的詩(shī)書(shū),也不看他寫(xiě)的。某次張生偷聽(tīng)到了鶯鶯彈琴,請(qǐng)她為自己彈一首,鶯鶯沒(méi)有答應(yīng)。張生再次離開(kāi)的前夜,鶯鶯答應(yīng)為他彈琴。就在這個(gè)時(shí)候,鶯鶯說(shuō)出了那番始亂終棄的表白,發(fā)人深省?!笆紒y之,終棄之,固其宜矣,愚不敢恨。必也君亂之,君終之,君之惠也;則歿身之誓,其有終矣,又何必深感于此行?然而君既不懌,無(wú)以奉寧。君常謂我善鼓琴,向時(shí)羞顏,所不能及。今且往矣,既君此誠(chéng)。”許多人聽(tīng)了鶯鶯《霓裳羽衣曲》難過(guò)得哭了,鶯鶯也在哭泣中未彈完就離開(kāi)了,張生沒(méi)有動(dòng)情,他想著的是日后的功名。第二天,他毅然上路了。
在長(zhǎng)安,一年后張生終于看到了鶯鶯的書(shū)信,她寫(xiě)得好,他給許多人都看了,今天來(lái)讀這封信,仍需要足夠的勇氣。
……送我一盒花勝,五寸口脂。你送我這些是想使頭發(fā)增彩,使嘴唇潤(rùn)澤,雖然承受特殊的恩惠,但打扮了又給誰(shuí)看呢?看到這些東西更增加了想念,這些東西更使悲傷嘆息越來(lái)越多罷了。
……是我的命該如此,還能說(shuō)什么呢?從去年秋天以來(lái),常常精神恍惚,像失掉了什么。在喧鬧的場(chǎng)合,有時(shí)勉強(qiáng)說(shuō)笑,而在清閑的夜晚自己獨(dú)處時(shí),怎能不偷偷流淚。甚至在睡夢(mèng)當(dāng)中,也常感嘆嗚咽。想到離別憂愁又纏綿,真覺(jué)得我們相處的時(shí)間太短,雖然很短可又很不平常。秘密相會(huì)沒(méi)有結(jié)束,好夢(mèng)突然中斷了。雖然被子的一半還使人感到溫暖,但想念你更多更遠(yuǎn)。好像昨天才分別,可是轉(zhuǎn)眼就過(guò)去一年了。
長(zhǎng)安是個(gè)行樂(lè)的地方,不知是什么牽動(dòng)了你的思緒,還想著我這個(gè)微不足道的人??墒俏覅s想念你沒(méi)有邊沒(méi)有沿,只是我低下卑微的頭,無(wú)法向你答謝什么。至于我們的山盟海誓,我從來(lái)沒(méi)有改變。我從前跟你以表親關(guān)系相接觸,有時(shí)一同宴飲相處。是婢女引誘我,于是就在私下與你誠(chéng)心。青春男女的心不能自我控制,你有時(shí)借聽(tīng)琴來(lái)挑逗我,我沒(méi)有像投梭那樣的拒絕。等到與你同居,情義很濃,感情很深,我愚蠢淺薄的心,認(rèn)為終身有了依靠。哪里想到見(jiàn)了你以后,卻不能成婚!以致給我造成了的羞恥,不再有光明正大的做妻子的機(jī)會(huì)。這是死后也會(huì)遺憾的事情,我只能心中嘆息,還能說(shuō)什么呢?如果仁義的人肯盡心盡力,體貼我的苦衷,因而委屈地成全婚事,那么即使我死去了,也會(huì)像活著的時(shí)候那樣高興。