正文

寂寞芳心小姐和施拉克太太(6)

寂寞芳心小姐 作者:(美)納撒尼爾·韋斯特


這是個(gè)小小的勝利,但大大地增加了他的疲勞,因此當(dāng)她建議離開的時(shí)候,他樂于從命。在出租汽車?yán)?,他再次要求她跟他睡覺。她拒絕了。他像個(gè)拿手里的黏土出氣的雕刻家那樣搓弄她的身體,但他愛撫的方式實(shí)在太多,結(jié)果兩個(gè)人都毫不動情。

在她的公寓門外,她轉(zhuǎn)身吻他,緊緊地依偎著他。他的兩腿間冒出一顆火星。他不愿讓這顆火星熄滅,還想把它燃成火焰。她在接了一個(gè)濕潤的長吻之后把他的嘴推開了。

“聽我說,”她說,“咱們不能不說話。咱們必須說話。威利很可能聽見電梯的聲音,現(xiàn)在正在門后偷聽。你還不理解他。他要是聽不見我們說話的聲音,就會知道你在吻我,就會立刻開門出來。這是他的老一套花招?!?/p>

他緊緊摟著她,想盡辦法不讓那顆火星熄滅。

“別吻我嘴唇,”她哀求說,“我必須說話?!?/p>

他吻她的喉嚨,隨后扯開她的衣服,吻她的乳房。她不敢抗拒,也不敢不講話。

“我母親得乳癌死去,”她鼓起勇氣說,像是小女孩在聯(lián)歡會上背誦節(jié)目似的,“她是靠在桌子上死去的。我父親是肖像畫家。他生活得很快樂。他虐待我母親。她得乳癌。她……”他撕她的衣服,她開始唧唧噥噥地說話,一再背誦。她的衣服掉在她腳下,他又扯掉她的內(nèi)衣褲,直到她在皮大衣下面一絲不掛。他想把她拉到地板上。

“別,別,勞駕啦,”她哀求說,“他會出來看見我們的?!?/p>

他用了一個(gè)長吻堵住她的嘴。

“放開我,心肝,”她懇求說,“或許他不在家。要是他不在家,我就讓你進(jìn)屋?!?/p>

他放開了她。她打開門,踮著腳尖進(jìn)去,把她的衣服卷作一團(tuán)塞在她大衣下面。他聽見她開亮門廳里的燈,知道施拉克沒躲在門背后。隨后他聽見腳步聲,就一瘸一拐地躲到電梯的凸出建筑物背后。門開了,施拉克往走廊里張望一下。他只穿著上身睡衣,沒穿睡褲。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號