正文

一捧落葉(5)

埃德加的故事 作者:(美)戴維·弗羅布萊夫斯基


埃德加的祖父講到了自己家里的那窩小狗,還有維萊特,把她的種種好處詳細(xì)描述了一番。接著他提出想拿一只小狗和對方交換。他告訴比利,維萊特的那窩小狗可以隨他挑,另外還可以讓他決定用“船長”的哪一只小狗來交換。不過,如果比利不在意性別,最好是給只公的。然后他又琢磨了一會,把自己的要求改了改:只要比利愿意成人之美,他就想挑最聰明的那只小狗,不管是公還是母。

“你本來不是打算減少家里狗的總數(shù)么?”他的朋友說。

“我說的是要給小狗找主人。這跟你說的可不是一回事?!?/p>

“我覺得瑪麗不會這么看的。我只是瞎猜啊?!?/p>

比利呷了口咖啡。他說自己對這事雖然很感興趣,但不太情愿為了去接一只小狗橫跨整個威斯康星州。他們的桌子挨著餐廳前方的大窗戶,約翰·索泰爾透過窗子能看見“船長”和他的孩子們在草地上打滾。他看了它們一會兒,然后轉(zhuǎn)向比利,保證說他會挑出維萊特最好的一只小狗,開車送過來--要公的還是母的,隨比利選。送來的狗比利假如不喜歡,就不交換,這么做很公平。

于是,那年九月約翰·索泰爾開車又去了一趟梅倫,車?yán)镱^用盒子裝著一只小狗,后座上擱著根釣魚竿。他一邊開車,嘴里一邊吹著“照耀吧,獲月”的調(diào)子。他已經(jīng)想好了,打算給新?lián)Q來的小狗取名“格斯”,只要這名字看著合適。

比利和“船長”一下子就喜歡上了維萊特的小狗。兩個男人走進(jìn)比利的后院,聊著“船長”的那窩小家伙各有什么優(yōu)點,過了一會兒有一只小狗跌跌撞撞地跑了出來,就這么替他們把事情決定了。約翰·索泰爾把那副備用項圈套在小狗脖子上,那天下午他帶著小狗把車停到湖邊,在岸上釣魚。格斯吃了點兒穿在樹棍上烤熟的太陽魚,然后他們倆躺在篝火前睡了一覺,約翰用一段繩子把格斯的項圈拴到了自己的腰帶上。

 

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號