正文

一捧落葉(5)

埃德加的故事 作者:(美)戴維·弗羅布萊夫斯基


埃德加的祖父講到了自己家里的那窩小狗,還有維萊特,把她的種種好處詳細(xì)描述了一番。接著他提出想拿一只小狗和對(duì)方交換。他告訴比利,維萊特的那窩小狗可以隨他挑,另外還可以讓他決定用“船長(zhǎng)”的哪一只小狗來(lái)交換。不過(guò),如果比利不在意性別,最好是給只公的。然后他又琢磨了一會(huì),把自己的要求改了改:只要比利愿意成人之美,他就想挑最聰明的那只小狗,不管是公還是母。

“你本來(lái)不是打算減少家里狗的總數(shù)么?”他的朋友說(shuō)。

“我說(shuō)的是要給小狗找主人。這跟你說(shuō)的可不是一回事?!?/p>

“我覺(jué)得瑪麗不會(huì)這么看的。我只是瞎猜啊?!?/p>

比利呷了口咖啡。他說(shuō)自己對(duì)這事雖然很感興趣,但不太情愿為了去接一只小狗橫跨整個(gè)威斯康星州。他們的桌子挨著餐廳前方的大窗戶(hù),約翰·索泰爾透過(guò)窗子能看見(jiàn)“船長(zhǎng)”和他的孩子們?cè)诓莸厣洗驖L。他看了它們一會(huì)兒,然后轉(zhuǎn)向比利,保證說(shuō)他會(huì)挑出維萊特最好的一只小狗,開(kāi)車(chē)送過(guò)來(lái)--要公的還是母的,隨比利選。送來(lái)的狗比利假如不喜歡,就不交換,這么做很公平。

于是,那年九月約翰·索泰爾開(kāi)車(chē)又去了一趟梅倫,車(chē)?yán)镱^用盒子裝著一只小狗,后座上擱著根釣魚(yú)竿。他一邊開(kāi)車(chē),嘴里一邊吹著“照耀吧,獲月”的調(diào)子。他已經(jīng)想好了,打算給新?lián)Q來(lái)的小狗取名“格斯”,只要這名字看著合適。

比利和“船長(zhǎng)”一下子就喜歡上了維萊特的小狗。兩個(gè)男人走進(jìn)比利的后院,聊著“船長(zhǎng)”的那窩小家伙各有什么優(yōu)點(diǎn),過(guò)了一會(huì)兒有一只小狗跌跌撞撞地跑了出來(lái),就這么替他們把事情決定了。約翰·索泰爾把那副備用項(xiàng)圈套在小狗脖子上,那天下午他帶著小狗把車(chē)停到湖邊,在岸上釣魚(yú)。格斯吃了點(diǎn)兒穿在樹(shù)棍上烤熟的太陽(yáng)魚(yú),然后他們倆躺在篝火前睡了一覺(jué),約翰用一段繩子把格斯的項(xiàng)圈拴到了自己的腰帶上。

 

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)