正文

瑞士(2)

暮光之城:月食 作者:(美)斯蒂芬妮·梅爾


我跟著安吉拉上樓來到她的房間。她邊走邊用腳踢開散在地上的玩具,房間里不同尋常的安靜。

“你的家人去哪里了?”

“我父母帶著雙胞胎到天使港參加生日晚會去了,我不敢相信你真的來幫我做這些了,本假裝得了肌腱炎。”她做了個鬼臉。

“我一點(diǎn)兒也不在意?!蔽艺f道,接著走進(jìn)安吉拉的臥室,看見一堆堆的信封等著我們。

“哦!”我驚呼道,安吉拉轉(zhuǎn)過身看著我,眼里流露出抱歉的神情。我終于明白她為什么遲遲不肯做這件事,為什么本躲開了。

“我還以為你是夸大其詞的呢!”我承認(rèn)道。

“但愿如此,你確信要幫我嗎?”

“讓我干活吧,我今天一整天都有空。”

安吉拉把一堆信箋對半分開,然后把她媽媽的地址簿攤開放在我和她之間的書桌上。不一會兒我們就聚精會神地干活了,房間里靜寂一片,除了筆在紙上劃過時發(fā)出的輕輕的沙沙聲。

“今天晚上愛德華做什么?”幾分鐘后她問我。

我的筆戳穿了我正在寫的信封:“埃美特這個周末在家,他們應(yīng)該去徒步旅行?!?/p>

“聽你說話的語氣好像不太確定嘛?!?/p>

我聳了聳肩。

“你真幸運(yùn),愛德華有兄弟可以一起徒步宿營。我不知道如果本沒有奧斯汀一起做做男孩子們喜歡做的事情的話,我該怎么辦?!?/p>

“是的,戶外活動不太適合我,而且我根本不可能跟上他們?!?/p>

安吉拉大笑起來:“我個人倒是更喜歡室內(nèi)活動?!?/p>

她不一會兒又專心地寫她那堆信封了。我又寫完了四個地址,安吉拉不會感到有任何壓力使她不得不說些毫無意義的話來填補(bǔ)空白。和查理一樣,默默無語令她怡然自得。

但是,和查理一樣,她有時候又明察秋毫。

“出了什么問題嗎?”現(xiàn)在她低聲地問道,“你好像……很焦慮?!?/p>

我窘迫地笑道:“有那么明顯嗎?”

“并沒有?!?/p>

她很可能是在說謊,從而讓我感到好過一些。“如果你不想說的話,就不要說?!彼参课艺f,“如果你覺得這對你有幫助的話,我愿意傾聽?!?/p>

我正準(zhǔn)備說“謝謝,不必,謝謝”,畢竟我有太多秘密不得不守口如瓶。我真的不能與某個人類談?wù)撐矣龅降膯栴},這是違背原則的。然而,一陣奇怪的緊張突如其來,那正是我所想要的,我想要和正常的人類女孩說說話,我想要抱怨片刻,就像其他少女一樣。我想讓我的問題只是那么簡單,讓一個完全不屬于吸血鬼―狼人世界的某個人――某個沒有偏見的人――正確地判斷問題也很不錯。

“我會管好我自己的事情的?!卑布贿呍手Z,一邊低頭笑著看她正在寫的地址。

“沒事,”我說道,“你是對的,我是很焦慮,都是因為……因為愛德華?!?/p>

“出了什么事?”

和安吉拉說心里話就是這么簡單。她問諸如此類的問題時,我能保證她不是因為病態(tài)的好奇心驅(qū)使,也不是想要說三道四,就像杰西卡那樣。她只是擔(dān)心我難過了。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號