電影《少林足球》里有這么一句忠告:“地球是很危險(xiǎn)的!你還是趕快返回火星吧!”如今,當(dāng)一個(gè)人琢磨不透別人的所思所想時(shí),可能會(huì)勸他回火星老家去。同樣,在地球越來越不適宜人類居住的條件下,也有網(wǎng)友倡議大家省吃儉用,好“盡快造艘飛船回到火星去”!
就在火星人不斷進(jìn)入人類語言生活的時(shí)候,隨著網(wǎng)絡(luò)的發(fā)展,有關(guān)“火星文”的討論也日漸增多。關(guān)于什么是火星文并沒有嚴(yán)格定義,它通常是指孩子們尤其是“90后”運(yùn)用在網(wǎng)絡(luò)聊天中的語言。這是一種伴隨著各種輸入法逐漸演化并流行起來的網(wǎng)絡(luò)語言,它不僅糅雜了英文、日文等語言的部分字詞,同樣對(duì)漢字進(jìn)行了挖掘和解構(gòu)。
有意思的是,網(wǎng)絡(luò)上甚至出現(xiàn)了很多專門提供翻譯“火星文”的軟件,可以自動(dòng)把日常使用的漢字轉(zhuǎn)化為難以分辨的“火星文”。有些論壇里還有網(wǎng)友推出“火星文字輸入攻略”以及火星文字破解的游戲。
面對(duì)“火星文入侵”,有不少網(wǎng)民站出來呼吁“封殺火星文”,提議發(fā)動(dòng)一場(chǎng)針對(duì)火星文的“圍剿”。與此同時(shí),語言學(xué)專家也擂鼓助威:火星文破壞了漢語言文字的純潔性與規(guī)范性。然而,情況真的那么緊急么?
任何流行都不是無來由的。與上述憂心忡忡的網(wǎng)友和專家相比,在另一些人眼里,“火星文”不僅時(shí)髦而且有趣,因?yàn)椤盎鹦俏摹钡慕庾x過程其實(shí)像猜測(cè)連環(huán)字謎一樣令人著迷。
比如說“3Q得orz”,這個(gè)不中不洋的組合一般人是看不懂的。據(jù)說它的意思的是“感謝得五體投地”,實(shí)際上這里只有一個(gè)漢字,看不懂的人斷定這是鬼畫桃符。不過,在橫加指責(zé)之前,我們不妨了解一下它的“原理”。顯然,這里的“3Q”就是英文“三克油”(thank you)的合音,理解這點(diǎn)并不難?!皁rz”是什么呢?但凡像我這樣腦瓜還算靈便的人應(yīng)該能夠猜到它不過是借用了漢字六意中的象形??茨?,“orz”多像是一個(gè)人跪伏在地上!
由此看來,“火星文”倒也并非完全沒有章法或不能為人所理解。一個(gè)追求思維的樂趣的人,看到孩子們的這種奇思妙想,大概只有贊嘆的份。如果這點(diǎn)小創(chuàng)造都要去封殺,我們的語言生活還有何趣味?
語言不過是人類發(fā)明的一個(gè)交流工具。如何使用工具,甚至自己親手DIY出一套語言工具,既關(guān)乎創(chuàng)造,也關(guān)乎自由。而人們聚集在一起,形成自己特定的語言,不過是文明發(fā)生的常態(tài)。經(jīng)常組團(tuán)出門旅游的人一定有體會(huì),出行若干天,便會(huì)在團(tuán)體內(nèi)部演繹出一些大家心領(lǐng)神會(huì)的“新詞”。只不過在旅游結(jié)束時(shí),隨著隊(duì)員作鳥獸散,這些“新詞”也便立即枯萎了。
從傳播學(xué)的角度來說,語言本身就是一種密碼,所謂對(duì)話也是不斷編碼與解碼的過程。對(duì)于信息發(fā)送者來說,編碼自由從本質(zhì)上說是一種言論自由,是一種權(quán)利。至于受眾如何解碼,既取決于編碼者的設(shè)定,同樣取決于解碼者的解讀。
事實(shí)上,對(duì)于“火星文寫作者”來說,他們?nèi)〉阑鹦俏倪M(jìn)行交流時(shí)本來就圈定了對(duì)象。火星文寫作同時(shí)是一種“密碼寫作”與“加密交流”,其最樸素的目的莫過于避開一些眼睛。調(diào)查亦表明,許多孩子之所以熱衷于用火星文寫作就在于保護(hù)自己的隱私。由于老師和家長(zhǎng)對(duì)孩子們之間的交流干涉過多,學(xué)生之間的交流就好像搞“地下工作”,于是火星文作為一種加密的文字在同學(xué)間迅速流傳。難怪有學(xué)生這樣傳授經(jīng)驗(yàn):“用了火星文,就算被老師抓到也不怕。她沒有時(shí)間和心思去研究我們?cè)诩垪l上的‘鬼畫符’。”