就在中國的“泡沫股”還在探底的時候,中國的“口水股”仍舊日日暴漲。2007年底,幾個中國人在華爾街的騎牛照,更是引來了口水無數(shù)。有人由此得出結(jié)論,斷定中國人素質(zhì)差,然后又強調(diào)自己是中國人。如此推衍,頗有點“垃圾分類,從我做起”的荒誕。
跑到華爾街騎牛著實沒有什么大驚小怪的。人類將其他的動物拉來當(dāng)牛做馬騎一騎也不是一兩天的事了。更何況,對于還沒有完全走出農(nóng)業(yè)社會的中國人來說,牛還是很有親和力的。當(dāng)你三五成群,走在言語不通、金發(fā)碧眼的美利堅,在大街上突然看到一頭說啞語的牛,難免會產(chǎn)生一種“水牛無國界,他鄉(xiāng)遇故知”的錯覺。一時沖動,騎了上去,似乎也在情理之中了。
有人說,華爾街是投資者的圣地,在此意義上這?;旧暇退闶恰笆ノ铩绷恕_@一點我并不贊同。即便你說這頭牛是“圣物”,充其量也只是拜物教的圣物,與神圣無關(guān)。你可以要求別人愛護公物,但不能讓別人都去崇拜這頭牛。
相反,我倒是覺得那些人,無論是中國人還是外國人,在騎上華爾街牛的時候特別可愛。他們不只是爬上了牛背,而且在那一刻還讓那頭牛復(fù)活了。我甚至看到他們騎著牛從拜物教的金街走到熙熙攘攘的生活里去了。只可惜那些游客覺悟不高,沒捎上一根笛子,否則便是一幅“牧童歸去橫牛背,短笛無腔信口吹”的國畫了。
在我看來,如此一情一景、突發(fā)奇想的舉動并不能反映人的素質(zhì)。在生活中,有人過得嚴(yán)謹(jǐn)一些,有人過得活潑一些。僅此而已。
然而,透過一系列的討論,我卻發(fā)現(xiàn)兩個典型的邏輯問題:其一是“言必稱國家”,其二“言必稱國際”。
第一點大家看見了。當(dāng)那幾張華爾街騎牛照被發(fā)布到網(wǎng)上后,立即引起了一場“全國性”的討論,其熱烈程度令人匪夷所思。仿佛每個中國人在出國時都變成了蝸牛,走到哪里都要背上一個脆弱的“中國殼”,都要對這個殼負責(zé),任何過錯都是對這個殼的不敬不愛。順著這種邏輯,我們就不難理解為什么會有人大罵騎牛者“有辱國格”了。仿佛這些人騎的不是牛,而是自己的國家。這種拖家?guī)Э谑降膬r值觀顯然是過于夸張了。
至于“言必稱國際”,這種說辭常見于人們做壞事時“與國際接軌”、“以外國為師”。在具體的爭論過程中,有人拿出相關(guān)照片,以“外國人也是爬牛的”來舉證中國人爬牛的合理性。言下之意,國際友人都騎了,我們?yōu)槭裁床荒??悲憤者甚至?xí)氲?,難道我們就低人一等么?
有些中國人時常被另一些人批評為“無恥”,然而,每當(dāng)我分析他們的言辭,很多時候并不是真的無恥,而是“無邏輯”。當(dāng)然,無恥的人通常都是不講邏輯的。
記得有一年,有位中國官員在記者招待會上被美國記者問到人權(quán)問題時,他的回答讓我一時驚詫不已,至今不能忘。其大意是:你們美國人不要總是批評中國人權(quán)有問題,你們自己也不怎么樣,你們總是這樣指責(zé)我們,用中國一句古話來講,就是“只許州官放火,不許百姓點燈”。
好一句“只許州官放火,不許百姓點燈”!有點中國文化底子卻又沒有完全吃透的人一定會認為這個回答很妙。然而,它是經(jīng)不起推理的,也是不合時宜的。道理其實很淺顯,點燈是百姓該有的一項人權(quán),而違法人權(quán)卻不是一項人權(quán),更不應(yīng)被政府推崇。中國可以強調(diào)本國人權(quán)問題正在妥善解決,但并不能將美國人權(quán)有問題作為中國人權(quán)有問題的合法性條件。
沒有不合邏輯的自由。類似不合邏輯的事,時常會讓我想起魯迅筆下的阿Q。阿Q當(dāng)年想摸小尼姑,小尼姑不讓,于是阿Q就為自己打抱不平,“和尚動得,我動不得?”中國人跑到華爾街騎牛,理由縱有千種,但是如果堅持認為外國人能干的事,我們也能干,那就有問題了。總不見得你去羅馬游覽,看到滿地都是小偷,你也入鄉(xiāng)隨俗了吧?