對(duì)理查森家庭來說,這份遺產(chǎn)來得正是時(shí)候,因?yàn)槔聿樯闲N寤ò碎T的花頭已經(jīng)漸漸地、也明擺著揮霍掉了自己的財(cái)產(chǎn)。一家人從這份意外繼承的吃驚消息中重新平靜下來不久,上校卻突然結(jié)束了自己的生命。其遺孀并不缺少自己親人的安慰。她弟弟內(nèi)維爾·勞埃德辭去了自己侍應(yīng)領(lǐng)班的工作,來翠徑莊園住了下來;接著又是薇拉和她的丈夫。
“家里的心肝寶貝,”邁克爾嘀咕道,“他現(xiàn)在成年了,也該明白這一點(diǎn)了,尤其是要有責(zé)任感!”
“你得承認(rèn),他發(fā)生的事并不可笑?!?
“得了吧,薇拉,干嗎總要替他找借口呢?”
“我特別想弄明白他腦子里在想些什么?!?
“他過早失去了妻子,就算如此吧;但發(fā)生這種事的,他不是第一個(gè)也不是最后一個(gè),過上一段時(shí)間總會(huì)恢復(fù)過來的……”
“很高興聽到你這么說,親愛的?!?
“謝謝,薇拉。你很清楚我說的是什么。”
“行啊。但赫拉克勒斯的情況不同,因?yàn)樗_實(shí)感到自己對(duì)她的死有責(zé)任,而這一點(diǎn),多少也是我們的錯(cuò)……”
“講明白些。”
“我們這里所有的人,一開始就不同意他和這個(gè)帕特里夏·阿特金森交往?!?
“那還用說?!边~克爾反駁道,他也將身子挪到了窗邊。
“你認(rèn)識(shí)她嗎?”
“是知道她的名聲,這沒錯(cuò)。我在一次雞尾酒會(huì)上遠(yuǎn)遠(yuǎn)見到過她一兩次。老實(shí)說,她給我的印象是個(gè)可笑的蕩婦!她的父母是喜劇演員,二流角色,同樣也沒太好的名聲?!?
“我知道。有人說他們有些奇怪的生活習(xí)慣,即使是在文藝圈里也都這么認(rèn)為。但不管怎樣,這姑娘是赫拉克勒斯選中的人,而且又愛得發(fā)瘋。真是的,我們連他們的婚禮都沒參加。”
“你沒說明白,是他們沒有邀請(qǐng)我們?!?
“處在他們的地位,我恐怕也會(huì)這樣做。我還要再說,自從他和她打得火熱,大家對(duì)赫拉克勒斯多少都有些生氣。你把自己擺在他的位置試試看:剛剛失去所愛的人,卻既要受家里人的責(zé)備,又要對(duì)她的死負(fù)責(zé)……好像所有事都串通起來和他過不去?!?
股票經(jīng)紀(jì)人的臉上掠過一絲不以為然的微笑。
“有時(shí)候我在想,他就真的沒有殺死她嗎……”
“得了吧,邁克爾,你很清楚他做不出這種事來的?!?
“即使是在他大發(fā)雷霆的時(shí)候?”
“細(xì)細(xì)想來,倒也是?!?
“何況,這一點(diǎn)你照理應(yīng)該明白:他生氣的時(shí)候,最好不要有人擋著他。不是有好幾次,他為一點(diǎn)雞毛蒜皮的瑣事就摑了你的耳光嗎?另外一次,你回想一下,他把我吊在衣帽架上,只不過是因?yàn)槲艺f了句他沒教養(yǎng)!你這個(gè)弟弟呀,是個(gè)危險(xiǎn)的蠻漢,真該當(dāng)心才好!”
薇拉抿緊嘴唇。
“確實(shí),是得不要惹他發(fā)火。不過除此之外,他也曾有過一顆善良的心。再說,他眼下的狀態(tài)正好證明,他是個(gè)很重感情的人?!?
“我尤其認(rèn)為他有點(diǎn)瘋瘋癲癲,正是這一點(diǎn)讓我擔(dān)心?!边~克爾答道,將前額頂?shù)酱案裆?,“他和阿特金森姑娘情投意合,這并不叫人奇怪!喔,我看到有人來了……”
有片刻功夫,他沒說話,隨后又一笑說道:
“我心有靈犀---這是內(nèi)維爾舅舅的養(yǎng)女,麗塔·德雷珀小姐……”
薇拉走到丈夫身邊,打量著正從小徑走過來的客人,問道:
“你覺得她怎樣?”
“看上去不丑……”
“有天你也是這么對(duì)我說過的,”諾韋洛太太傷感地提醒道,“不過已是多年前的事啰……”