不過(guò)請(qǐng)清楚只是幾乎。他所使用的聲音還表現(xiàn)出了生機(jī)。不過(guò)那并不是他的聲音;實(shí)際上,我聽(tīng)到的是一個(gè)年輕的女低音,就像一個(gè)輕率無(wú)禮的、好動(dòng)的孩子的聲音;而且說(shuō)話的并不是馬里尼,而是一個(gè)紅頭發(fā)的、滿面笑容的、用于表演口技的玩偶。那個(gè)玩偶就躺在馬里尼的旁邊,徒勞地試圖模仿主人所表現(xiàn)出來(lái)的超凡的靜逸姿態(tài)。
玩偶那可活動(dòng)的下巴緩緩移動(dòng)?!澳Хň褪侨绱撕?jiǎn)單,”他說(shuō)道,“說(shuō)出你的愿望,立刻就能實(shí)現(xiàn)。我們這里提供的都是最高等的魔法,每一樣都包管你滿意 如果不滿意就退款?!?/p>
在旁邊的一個(gè)高臺(tái)上有一把寬大的、像寶座一樣的椅子。從柔曲的線條、明亮的鍍金裝飾和嚇人的龍形裝飾來(lái)看,這是一把古老的、來(lái)自東方的椅子。我小心地檢查一下座椅,確信沒(méi)有暗門(mén)之后才敢落座。
我專(zhuān)心喝了幾口酒,然后又問(wèn)道:“我剛才所要求的淋浴、風(fēng)扇和空調(diào)呢?”
“別這么挑剔,有飲料就知足吧?!蓖媾紤醒笱蟮鼗刈煺f(shuō),“萬(wàn)能的神靈忙了一整天。我們讓他休息一下,他已經(jīng)回家了?!?/p>
“這倒是一個(gè)嶄新的托詞?!蔽艺f(shuō)道,“是什么事讓神靈如此忙碌?你的老板和布特為何都像是被打翻的拳擊手,而且裁判數(shù)過(guò)了十?我以為偉大的魔術(shù)師們只需揮揮手臂,神靈就會(huì)完成所有工作。那些高大強(qiáng)壯的神靈根本不需要幫助,不是嗎?”
“看看那邊的箱子和紙盒子?!蓖媾嫉哪X袋稍稍一歪,指向了墻邊的一大堆盒子,“為了整理好那些箱子,我被迫用盡了魔法能力。”
我看了一眼,發(fā)現(xiàn)那些箱子當(dāng)中有一兩個(gè)手提箱,遂警惕地坐直了身子。我沒(méi)有理會(huì)玩偶,而是直接向馬里尼發(fā)問(wèn):“你今天又要出城?”
馬里尼稍稍歪了一下酒杯,咕嘟咕嘟地喝了一大口;但是這個(gè)動(dòng)作并沒(méi)有妨礙玩偶做出回答:“告訴我,有什么理由讓我留在一個(gè)氣候如此可怕的地方,一個(gè)理由就行!”
我“砰”的一下把酒杯放到了椅子扶手上:“我正有此意!你打算去哪里?”
“紐約州的首府奧爾巴尼,美國(guó)魔術(shù)師協(xié)會(huì)有個(gè)集會(huì)。我們今晚會(huì)開(kāi)車(chē)穿越清涼的鄉(xiāng)間公路。你一起來(lái)嗎?”
我就知道,我一來(lái)催他就會(huì)有這種事情。“馬里尼,”我激動(dòng)地說(shuō),“別再擺弄那個(gè)玩偶,正經(jīng)一點(diǎn)?!蔽遗e起了帶來(lái)的一大卷校樣稿,“這是你寫(xiě)的 腳印 案件 的第二稿校樣。當(dāng)?shù)谝桓逍映鰜?lái)之后,你忙著設(shè)計(jì)一個(gè)新的空中飄浮節(jié)目,根本顧不上看稿子。你跑到了芝加哥去參加一個(gè)女巫、魔術(shù)師、女鬼還有其他類(lèi)似的人物搞的全國(guó)性集會(huì)?,F(xiàn)在,如果你想要 ”
這一次馬里尼用他自己的身份說(shuō)話了:“羅斯,這一次是正經(jīng)事情。我設(shè)計(jì)了一種最新的魔術(shù)方法,保證能夠讓他們贊嘆不已 ”
“那么你認(rèn)為這是什么?”我頹然地?fù)]舞著手上的紙張,“你簽了一份合同。我們的出版商 客氣地說(shuō) 開(kāi)始焦躁不安了。他們很快也會(huì)施展魔術(shù) 不過(guò)不是從半空中變出東西?!?/p>
“我以為他們是出版書(shū)籍,不是每周必須面市的雜志。再說(shuō)這么熱的天氣,沒(méi)有人會(huì)有心思讀書(shū)。實(shí)在是太熱了 ”
“他們?cè)缇土系搅四愕慕杩??!蔽掖鸬溃八麄冋f(shuō)我們大概犯了一個(gè)嚴(yán)重的錯(cuò)誤,以為他們每?jī)砂倌瓴懦霭嬉淮?。我知道他們?yōu)楹稳绱诉瓦捅迫恕K麄兒芟胍酚懸呀?jīng)付給我們的版稅預(yù)付款,但我們?cè)缇突ü饬恕D阆脒^(guò)這問(wèn)題嗎?”
外面的蜂鳴器響了,證明有個(gè)顧客剛剛走進(jìn)來(lái)。
那玩偶道:“布特,你去接待,好嗎?我們正在討論嚴(yán)肅的問(wèn)題?!?/p>
布特喝掉了他的杯子里面的酒,搖晃著站了起來(lái),慢慢騰騰地走了出去 速度比一只猶豫不決、昏昏欲睡的蝸牛還要慢一倍。