正文

第二節(jié)(1)

耶洗別之死 作者:(英)克里斯蒂安娜·布蘭德


厄爾·安德森開著他俗麗的小紅車來到了伊莎貝爾的公寓。 伯爾都亞失蹤了, 他說, 她好像是迷路了,她今天看上去失魂落魄。

她需要有人來照顧。 伊莎貝爾說,腦中馬上開始盤算有誰能來 照顧 她,而自己可以怎樣 安排 以獲得好處

可是她已經(jīng)有我了。 安德森立刻說。

伊莎貝爾笑了: 你一天到晚就知道跟狐朋狗友鬼混,就算你對(duì)她來說意義非凡,她畢竟也要為自己的未來打算,不能整天靠干點(diǎn)零活度日。你看看她,日子過得緊巴巴的,只能混混沌沌地等待一切出現(xiàn)轉(zhuǎn)機(jī)。她是時(shí)候跨出你的生活軌跡、結(jié)婚生子了。

那我現(xiàn)在該怎么辦? 厄爾不快地說。

你不必為她這些微不足道的小事?lián)摹?車子一個(gè)急轉(zhuǎn)彎,伊莎貝爾緊靠在車門上, 這是個(gè)習(xí)慣問題,你該把她推向外面的世界,讓她去認(rèn)識(shí)別人。該死,她已經(jīng)陷入了這種生活,如果再過這種寄宿女生的日子,到二十七歲也嫁不出去。

如果你也過寄宿女生的日子,三十七歲都嫁不出去。 厄爾說,多多少少帶點(diǎn)諷刺挖苦。

我當(dāng)然跟她不同。 伊莎貝爾飛快地說,語(yǔ)氣不容置疑。

無論如何,她已經(jīng)認(rèn)識(shí)那么多的男人了,她可以選擇。

帶她去酒館,告訴別的男人她是你女人?算了吧,這對(duì)她而言,是不公平的游戲。你不該這樣做,你不該毀掉她的機(jī)會(huì),除非你有一天讓她獨(dú)自走出去結(jié)交新的朋友,否則她一無所有,一生就這樣毀了。

那都是拜你所賜。 厄爾說道。

哦,該死,我們?yōu)楹我淮未握勥@話題,你做了比我更可恥的事情,哪有立場(chǎng)一次次指責(zé)我的那點(diǎn)錯(cuò)誤。

我只想跟她調(diào)調(diào)情,沒有其他意思。只是一種聊天,是你把閑談送進(jìn)臥室的。

好吧,我承認(rèn)我當(dāng)時(shí)昏了頭,誰讓他考驗(yàn)我的神經(jīng),吵吵鬧鬧著要見她。我哪知道他是那樣一個(gè)乖乖的清教徒呢?我當(dāng)時(shí)只想讓他知難而退 他居然想在那里等著伯爾都亞,然后接她回家。那小傻瓜根本不知道他做的是什么。到死都沒搞懂。

他當(dāng)然知道他做的事情, 厄爾說,駕著小車熟練滑過了在夜色中鋪開的道路, 我看到了他的臉

他直勾勾瞪著前方: 我要盡力補(bǔ)償這一切。我跟伯爾都亞在一起幾年了,卻沒得到什么快樂。我這樣做,并非是我對(duì)她做了說不出口的事情。事實(shí)是,在某種意義上,我真的很喜歡伯爾都亞。

某種意義? 她問道, 哪種意義?

他低頭看自己的手,眼神中飽含歉意。這雙手大而多毛,雖受到精心的保養(yǎng)和修剪,卻依舊在多年的酗酒和荒唐歲月的摧殘下開始衰老、浮腫、長(zhǎng)斑,恰如他生命中永遠(yuǎn)無法擺脫的齷齪行徑和名譽(yù)上的污點(diǎn)。 我知道我總是陷入其他女人的懷抱不能自拔。當(dāng)我接下一出新戲,被巡回演出搞得焦頭爛額時(shí),就會(huì)不斷有該死的女人投懷送抱。 他舒展了一下肩膀,露出他那著名的微笑,些微不耐煩,些微犬儒。仿佛是要沖掉這種感覺和其他不美好的回憶,他調(diào)整了一下姿勢(shì),再度開口, 不過,當(dāng)我回到倫敦,我依舊會(huì)為伯爾都亞著迷。你說她需要有人照顧,雖然可能有些傻氣,但我覺得這個(gè)人應(yīng)該是我。 他的語(yǔ)氣里有一種挑戰(zhàn)的意味, 我在考慮,或許我應(yīng)該帶她去登記結(jié)婚 我要娶她。

伊莎貝爾淡金色的貓眼因驚訝而瞪圓: 娶她?但你結(jié)婚了呀! 她用一種刺耳的聲音叫道。

除了我和你,又有誰會(huì)知道呢? 厄爾說。

厄爾·安德森住在一間矯揉造作的小屋里,上面是住屋,下面是車庫(kù)。 這是座臟兮兮不值錢的破爛,不過還是可以湊合著住住,而且在寒冷的冬天,能夠沿著搖搖欲墜的樓梯直接下到車庫(kù)而不必接觸外面的冷空氣,簡(jiǎn)直是天堂一般的感覺。 他對(duì)他的朋友們?nèi)缡钦f道。他的小屋被漆成亮藍(lán)色,擺著幾件真品齊本德爾式的家具,每件都值兩三個(gè)幾尼。浴室的窗簾是印滿紅腿鷗的油綢,如果把窗簾翻過來,那些紅腿鷗看上去就像噴射出紅色火焰的轟炸機(jī)一般,所以窗簾就一直被這樣反掛著。伯爾都亞覺得這樣非常傻氣,因?yàn)闆]有多少人知道轟炸機(jī)是什么樣的,故而忍不住懷疑厄爾·安德森此舉的用意。伯爾都亞的住處在離這里有兩三個(gè)街區(qū),自約翰尼死后,她就搬進(jìn)了現(xiàn)在那間臥室與起居室一體的小屋。這間屋子無聊乏味,很像伯爾都亞漫無目的的行事方式,沒有拙劣的粉刷,也沒有傻海鷗窗簾。她只想獲得最基本的舒適,這間屋子勉強(qiáng)能給她的也只有這些,當(dāng)然,在她的頭腦中,也沒有什么美與丑的觀念。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)