正文

九九神咒(8)

九九神咒 作者:(美)安東尼·布沏


麥特伸手進(jìn)駱駝毛外套口袋,默默拿出了雨衣客的手槍。

“這可不只是帶著好玩的,”沃爾夫說,“對(duì)了,鄧肯,你為什么不脫掉那件沾了泥巴的外套?這里有爐火,夠暖和的了。”

麥特想到外套里面的衣服便搖搖頭。

“那個(gè)人是誰?”約瑟夫問,“他為什么帶槍溜進(jìn)這里?鄧肯又是從哪里進(jìn)來的?”

“記得我正在調(diào)查的薩斯默案嗎?那個(gè)用彩色墨水算命、上個(gè)禮拜讓糊涂的陪審團(tuán)給無罪開釋的印度宗師?”

“當(dāng)然記得。而且我在司法廳聽到一些關(guān)于陪審團(tuán)的蜚短流長?!?/p>

“當(dāng)然,他還會(huì)再度受審,而且我仍然還是會(huì)提出證據(jù)的。噯,今天晚上我正在寫光明之殿的報(bào)告。進(jìn)度很慢,只寫了一點(diǎn)。我得小心求證,更不能隨便下結(jié)論。突然我的思路卡住了,怎么寫就是寫不出來。所以我坐回到這個(gè)位子,開始射飛鏢?!彼呎f邊示范動(dòng)作?!巴馊Α獌?nèi)圈———然后正中紅心,就像那樣。然后我的思緒便開始順暢起來。

“接著我用眼角瞄到一只手??吹剿稚系慕渲竼??由于我徹底調(diào)查過他,所以我對(duì)這枚戒指了若指掌。我知道他就是薩斯默———或者印度宗師這個(gè)他比較喜歡的稱號(hào)———而且我知道他不懷好意。那時(shí)我手上還有兩支飛鏢,其中一支我可能射得愚蠢可笑,隨后我轉(zhuǎn)個(gè)身,讓另一支射中他的手。我不認(rèn)為他會(huì)喜歡這支飛鏢。

“他尖叫了一聲,拔腿就跑。我溜到后面一探究竟,并未直接從窗口出去———我可不想輕易地成為他的目標(biāo)。我想,他就是在那個(gè)時(shí)候消失或者躲到樹叢里的。當(dāng)我看到他被我們這位年輕朋友壓在地上動(dòng)彈不得的時(shí)候,我高興得不得了?!?/p>

“干得好,小伙子,”哈里根律師不情愿地點(diǎn)點(diǎn)頭,“雖然不知道你當(dāng)時(shí)為什么會(huì)在那里出現(xiàn),我們還是謝謝你。那么現(xiàn)在,沃爾夫,我猜你打算報(bào)警?”

“為什么?”沃爾夫簡單地問。

“為什么?老天,這還要問為什么嗎?有人帶了把槍闖進(jìn)來四處徘徊,并伺機(jī)犯下重罪———你還問為什么?這個(gè)人威脅到大家的安全,他是社會(huì)的敗類?!?/p>

“沒錯(cuò)。而這正是我不報(bào)警的原因。我們這位穿了雨衣的朋友上個(gè)禮拜才因?yàn)榕銓張F(tuán)認(rèn)為他沒有詐財(cái)而獲無罪開釋———他的罪名大部分是根據(jù)我搜集的證據(jù)而成立的。從那時(shí)候起,我就知道原因了,約瑟夫,你大概也從謠言當(dāng)中猜出事情的原委。其中一名陪審員是此人的虔誠信徒,雖然當(dāng)事人鄭重發(fā)誓他不是?!?/p>

“太過分了!你可以告那個(gè)人做偽證。”

“我也不會(huì)這么做。因?yàn)闊o論我對(duì)這個(gè)人或他的信徒采取什么行動(dòng),他都會(huì)用來作為我迫害他的證據(jù)。然后他就成為殉教領(lǐng)袖,比之前更加危險(xiǎn)。我不希望他因私闖民宅或其他罪名被起訴,我只要控訴他一件事:詐財(cái)。假如我能徹底證明印度宗師這一切是個(gè)下流的騙局,那么我就達(dá)到目的了,所以我暫時(shí)不去理他。鄧肯今天晚上已經(jīng)狠狠地修理了他一頓。我想,他在短時(shí)間之內(nèi)不敢再下手了。不久他就會(huì)再度受審,而且這次陪審團(tuán)必然會(huì)定他的罪?!?/p>

“如果你不為自己著想,”他哥哥抗議道,“你也應(yīng)該替艾倫和瑪莉想想。這個(gè)人依然逍遙法外,你應(yīng)該請(qǐng)警方全天候守衛(wèi)這個(gè)屋子。”

沃爾夫·哈里根笑了笑。

“我有這些飛鏢,”他說,同時(shí)迅速地射了支正中紅心的飛鏢。

約瑟夫·哈里根起身,像他這么重的人能這么輕松地站起來,實(shí)在令人驚訝。

“再怎么逼你也沒用,沃爾夫。我還是回家去好了。要我送你一程嗎,小伙子?”

麥特明白這表示他盡釋前嫌,因此很感激。

“我有車,”他說,“但還是謝謝您?!?/p>

“那么,晚安?!?/p>

律師向麥特伸出手,麥特伸手握住。他握手握得很好———堅(jiān)決沉穩(wěn),既不顯得狡猾,也不軟弱無力。正如法庭上的許多律師,麥特開始明白,一般人是多么容易低估了R.約瑟夫·哈里根。

“晚安,艾倫,沃爾夫。不必送我。”

艾倫也站了起來。

“今天晚上發(fā)生了太多事情,說也說不完。假如我太晚睡,明天可能來不及做彌撒。晚安,沃爾夫。還有鄧肯先生。”

她抬頭挺胸地默默走向禮拜堂。麥特注意到她手上還握著念珠。

“坐下,”沃爾夫·哈里根說,“你不必急著走。你不玩飛鏢吧?真可惜,沒人玩?!?/p>

他站起來從鏢靶上取下飛鏢,再回到座位上。

“現(xiàn)在我們?cè)倩氐皆瓉淼膯栴}。假如我沒記錯(cuò),我想你剛才正要回答我你是誰。”

于是麥特告訴他———關(guān)于和守寡的母親一起生活的那段舒適的中產(chǎn)階級(jí)童年往事。母親在他念大學(xué)時(shí)去世,一九三○年鄧肯突然斷了收入,不得不休學(xué)去工作,以及一連串?dāng)?shù)不盡的工作:工廠,加油站,連鎖超商,最后是報(bào)社;接著經(jīng)濟(jì)大蕭條,根本沒工作;再來就是作家補(bǔ)助計(jì)劃。

他在報(bào)社的工作讓沃爾夫·哈里根?興趣。他邊射飛鏢邊針對(duì)那份工作的內(nèi)容及性質(zhì)提出犀利的問題,而且似乎十分滿意麥特的回答。麥特說完之后,他點(diǎn)點(diǎn)頭。

“太好了,”他緩緩地說,“我的運(yùn)氣真好。你不只是救了我一命,鄧肯?!?/p>

“我沒救您,”麥特反駁,“一個(gè)家伙撲向我,我壓在他上面。就是這樣罷了?!?/p>

“隨你怎么說。但是你絕對(duì)不只幫這些小忙而已。你聽說過我的書嗎?”

“我讀過《征兆與奇跡》和《從我的綿羊身上剪毛》?!?/p>

“那么你就知道我的風(fēng)格了。我的風(fēng)格挺不錯(cuò),可是并不適合我的目的。目前我的讀者不是學(xué)者就是文人,這不是我想要的結(jié)果。這些人不會(huì)受到假教會(huì)的危害,我要接觸的是中下階層的普通老百姓。那些有一棟小房子、有點(diǎn)小錢、心地好又沒知識(shí)的退休人士。他們才是我要拯救的對(duì)象。他們都看些什么書?當(dāng)然不是冒險(xiǎn)屋出版的封面精美、售價(jià)三點(diǎn)五美元的文學(xué)作品。我曾經(jīng)替報(bào)社和雜志社寫過文章,可是行不通。編輯說我的文章很棒,可是不對(duì)讀者的口味。所以你覺得呢?”

麥特遲疑了一會(huì)兒。

“您是說我———”

“沒錯(cuò),鄧肯。你將接管哈里根十字軍的平民化推廣部,或至少你要設(shè)法接手。我不能保證你什么。假如我不喜歡你的作品,或者編輯退你的稿,那你就卷鋪蓋走路。假如作品暢銷,那么,收入全歸你,而且由你署名。我的檔案資料隨時(shí)開放給你使用。我不是要你操刀然后掛我的名字,我只負(fù)責(zé)提供資料。你就負(fù)責(zé)努力并享受榮耀。”

麥特哽咽著說:

“拙于言辭,”他說,“是別人不曾用來形容我的少數(shù)幾個(gè)形容詞之一,可是我現(xiàn)在正是如此。像這樣的一個(gè)機(jī)會(huì)———”

沃爾夫揮揮手。

“就這么說定了。別謝我,這純粹是公事。我認(rèn)為你就是我要找的人,別馬馬虎虎壞了事情?!?/p>

麥特咧嘴而笑,并吹口哨哼起了“誰怕大惡狼”這首曲子。

“我不喜歡雙關(guān)語,”哈里根說,“即使用口哨吹。你明天晚上有空嗎?”

“有空,”麥特哀怨地說,“幾乎每天晚上都有空?!?/p>


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)