最后,他們決定把我?guī)У骄肿鲞M(jìn)一步的訊問(wèn)。當(dāng)我被警車押走時(shí),你能感覺到興奮的熱浪穿過(guò)學(xué)校。學(xué)生們擠到車窗前,涌到校門口。他們載著我出去的時(shí)候,我想:這也許是我最后一次在這兒了。不過(guò)我根本不在乎這所學(xué)校和這里的學(xué)生。只有當(dāng)我想到蜘蛛時(shí),胃才一陣絞痛。如果現(xiàn)在他們把我關(guān)起來(lái),我還能再見到他嗎?
他們按章辦事—登記、搜查、取指紋。我覺得他們這樣做是想嚇唬我,不過(guò)我并不是特別在乎。一般來(lái)說(shuō),我對(duì)任何事都漠不關(guān)心。我在那里,但是我把自己封閉起來(lái)—看著周圍發(fā)生的一切,但不為所動(dòng)。
我很合作,沒有惹任何麻煩,不過(guò)什么都沒有告訴他們。他們?cè)囍鴮?duì)我友好:“你得明白,帶著刀子是件很危險(xiǎn)的事情。很有可能它會(huì)被反過(guò)來(lái)用到你自己身上。讓我們喝杯茶,好好談?wù)??!彼麄円苍囍{我,“如果這事鬧上法院,你面對(duì)的將是坐牢。他們不會(huì)讓你這樣的小犯人有好日子過(guò)?!?/p>
可他們?nèi)耘f一無(wú)所獲。
卡倫和休輪流進(jìn)來(lái)坐到我旁邊。他們也試著讓我開口。卡倫竭盡全力地要從我這里哄出點(diǎn)東西—她成為那個(gè)讓我改過(guò)自新的人的機(jī)會(huì)正在流失。她并不習(xí)慣失敗。
“杰姆,告訴我們你知道的每件事情都非常重要。我不相信你是一個(gè)暴力的人。在家里你一點(diǎn)也沒表現(xiàn)出來(lái)。一定發(fā)生了什么事情,對(duì)吧?如果你告訴我們,那將幫助我們明白到底是怎么回事。”
她的話開始打破我筑起的高墻,擠進(jìn)我的腦袋里。她讓我心軟了,讓我開始覺得有人會(huì)聽我說(shuō)話,但是我該從哪里開始呢?從喬丹,從納特,從蜘蛛和那次派對(duì),還是從媽媽?其實(shí)在任何地方你都不會(huì)覺得安全,總有一天,一切都會(huì)結(jié)束,今天,明天,后天?我辦不到—那就像從一只蝸牛的殼里挑出軟綿綿的肉一樣。一旦所有的事情暴露出來(lái),再?zèng)]有東西能保護(hù)我了。我死死盯著地板,試圖阻止她的聲音,保持強(qiáng)硬。
漫長(zhǎng)的五小時(shí)后,我被釋放,回到卡倫的監(jiān)管之下。三天后我得再到警局來(lái),看我是否被控告。另外,我被停課一個(gè)月。當(dāng)社會(huì)服務(wù)處考慮怎么處置我時(shí),我被禁足在卡倫家里。我能做的事情就是坐著等待,我知道馬上就會(huì)又搬一次家,一次“嶄新的開始”,去一個(gè)遠(yuǎn)離這里、遠(yuǎn)離蜘蛛—我唯一的朋友—的地方。
我坐在自己的房間里,對(duì)這種不公感到憤憤不平。他們?yōu)槭裁礇]有逮到喬丹欺負(fù)人的場(chǎng)面?為什么撞到我,當(dāng)我只是在自衛(wèi)的時(shí)候?為什么他們覺得其他地方對(duì)我來(lái)說(shuō)會(huì)好些?把你轉(zhuǎn)移到別的地方并不能解決問(wèn)題—只是把你從一個(gè)人那里拉出來(lái),又推給另一個(gè)人。
我握緊拳頭,捶了床一下。它幾乎沒有發(fā)出什么聲音,又被彈了起來(lái)—一個(gè)無(wú)用的動(dòng)作。我站了起來(lái),用手臂掃過(guò)抽屜柜子的頂部。我的梳子、耳環(huán)和一些書飛向房間的各個(gè)角落。那還不夠。我扯碎了一件T恤。這回感覺好些。我撕碎了我能撕碎的所有東西,把剩余的東西重重地扔到地上。我的CD機(jī)正大聲地播放著紅辣椒的CD。我一把抓住它,把它從墻那邊拉過(guò)來(lái)。插頭掉了出來(lái),我用自己最大的力氣把它朝鏡子砸過(guò)去。鏡子碎了,不過(guò)CD機(jī)還是完整的。我把它撿起來(lái),扔向墻壁。一些塑料碎片從上面掉了下來(lái),不過(guò)它的主要部分還能依稀辨認(rèn)。我打開窗戶,把它扔到我能扔出去的最遠(yuǎn)的地方。它就像一個(gè)急速下落的牛奶瓶,掉到門前的小路上摔成了碎片。
卡倫飛快地沖進(jìn)我的臥室。當(dāng)她看到屋里的情形時(shí),并沒有勃然大怒,而只是冷冰冰地皺了一下眉頭。
“你這個(gè)傻丫頭,”她說(shuō),“現(xiàn)在你還剩什么呢?”然后她走開了。我聽見她走下樓的重重的腳步聲,我背靠著墻,蹲了下去,抱著自己的膝蓋。我本來(lái)就沒多少東西可以拿來(lái)破壞,現(xiàn)在我把它們都弄壞了,差不多只剩下我身上穿的衣服—那就是全部。我已所剩無(wú)幾了。
我厭倦了做自己。所有這些年我忍受的東西,遠(yuǎn)離他人,獨(dú)自一人。事情剛開始有所好轉(zhuǎn),一切又都不對(duì)頭了。我蜷縮在那里,縮成一團(tuán)小黑球。然后,一種奇怪的欣慰感掠過(guò)我—我什么也沒有,所以現(xiàn)在我可以干任何事情,任何我想干的事情。我已經(jīng)沒有什么可失去的了。