安妮端著杯子回到床上,擠在我身邊?!澳强刹怀?,”她干脆地說,“你現(xiàn)在萬事俱備,一旦王后被移除,你的地位就高不可估了。你已經(jīng)走到這一步,只能繼續(xù)走下去。”
我沉默了一會兒,抬眼從杯子上方看著她?!奥犖艺f,”我柔聲道,“我的心思不在這上面。”
她看著我?!澳且矝]準,”她直白地說,“不過反正你沒的選?!?/p>
這個冬天很冷,讓我的日子更加難過。我困在屋里什么也不能想,每天都捱著各種新的疼痛,我突然開始害怕分娩。我的第一胎來得輕松懵懂,但現(xiàn)在我知道等著我的是數(shù)月的昏天黑地和與世隔絕,然后就是產(chǎn)婆死命地把嬰兒從我體內(nèi)拉出時無止盡的疼痛,而我扯住綁在床柱上的床單,發(fā)出恐怖、痛苦的尖叫。
“微笑。”當國王來到我的房間時,安妮馬上提醒我,四周的女人們一陣騷動,拿起魯特琴或小鼓。我努力想要微笑,但后背的隱痛,以及對尿壺的持續(xù)需求讓我笑容黯淡,我萎靡不振地坐在凳子上。
“微笑,”安妮壓低嗓音說,“坐直了,你這懶婆娘?!?/p>
亨利遠遠看到我們倆?!皠P利夫人,你似乎很疲憊?!彼f。
安妮對他笑了笑?!八龘撝豁椫厝危彼⑿χf,“這一點誰能比陛下更能體會呢?”
他略有些驚訝?!耙苍S,”他說,“你就先我一步,夫人?!?/p>
安妮眼都不眨一下。“我想沒有女人不愿走到陛下前面的,”她帶著點小聰明說,“除非有什么好理由讓她離開?!?/p>
他的胃口被吊起來了?!澳悄銜x開嗎?安妮女士。”
“還早著呢?!彼⒓椿卮鸬馈?/p>
他開懷大笑,女人們—包括簡·帕克—四下打量,想知道我用什么逗樂了他。他拍拍我的膝蓋。“我真高興你姐姐回宮了,”他說,“她總能令我們快樂?!?/p>
“確實非??鞓贰!蔽冶M可能溫柔地說。
在我們獨處之前,我什么也沒說。睡覺時她幫我脫掉衣服,解開胸衣上系緊的束帶,鼓脹的腹部解脫出來,我長舒了一口氣。我搔著皮膚,看到指甲留下了紅色的劃痕,我挺直脊背想要減輕持續(xù)困擾我的酸痛。
“你這是在和國王做什么?”我?guī)е滓鈫?,“離開他,說什么呀?”
“眼睛睜大點?!彼换卮鹆艘痪?。她幫我脫掉長裙換上睡袍。我的新侍女在大水罐里倒上水,在安妮苛刻地監(jiān)督下,我把冷水承受范圍內(nèi)能洗的地方都洗了一遍。
“腳也要洗?!卑材菝畹?。
“我看都看不見,更別說洗了。”
安妮示意把盆子放到地上,我坐在凳子上,讓侍女幫我洗腳。
“我在做我被要求的事,”安妮冷冷地說,“我還以為你馬上就能看明白。”
我閉著眼睛,正享受著臟腳被清潔的感覺。然后聽出她語氣中的警示。“誰要你做?”
“我們的舅舅,我們的父親?!?/p>
“做什么?”
“讓國王的心思留在你身上,讓他迷戀著你。讓你始終在他的面前?!?/p>
我點點頭,“嗯,那倒是?!?/p>
“如果不行,就親自勾引他。”
我坐直了,精力集中起來,“舅舅讓你去勾引國王?”
安妮點點頭。
“什么時候和你說的?在哪兒?”
“他去了希佛一趟?!?/p>
“他在隆冬大老遠跑到希佛讓你去勾引國王?”
她點點頭,面無笑容。
“我的天哪,他難道不知道你隨便怎樣都可以做嗎?調(diào)情對你來說簡單得跟呼吸一樣?!?/p>
安妮勉強笑笑?!爱斎徊皇?。他是去告訴我,我們的—你的和我的—首要任務(wù)就是要保證在你分娩期間和產(chǎn)后,國王去尋歡作樂的地方,無論怎樣絕不能是在西摩家女孩的底裙里?!?/p>