這樣的個性,在學(xué)術(shù)界和知識分子圈中是那么的罕見,以至于有時我不免懷疑,那些個性比較活潑、天生喜歡講閑話的人會覺得跟艾麗斯交談很無聊、沒趣,盡管他們繼續(xù)對她保持尊敬。信教的人,尤其是她的學(xué)生,很容易受她吸引,喜歡跟她親近。但據(jù)我所知,她從不跟他們討論宗教信仰的問題,而他們也不會找她談這種事情。他們相處的時候,“性靈”仿佛彌漫在周遭的空氣中,被視為當(dāng)然,不需要特別關(guān)注。當(dāng)年,詩人奧登前來牛津大學(xué)艾麗斯任教的學(xué)院演講時,她跟他見過一次面。后來,奧登到牛津來住幾個月,艾麗斯在不同的場合碰到他?!八矚g談祈禱的事。”艾麗斯笑嘻嘻告訴我。我問她,奧登有沒有跟她討論如何祈禱才會獲得上帝的響應(yīng)。她回答:“哦,沒有!我們兩人平日都不祈禱。但他開玩笑說,如果他祈禱的話,他肯定知道怎么做?!?/p>
雖然艾麗斯當(dāng)年曾經(jīng)是一位研究柏拉圖哲學(xué)的學(xué)者,而她日后創(chuàng)作的小說中,也彌漫著一股哲學(xué)氣息,但根據(jù)我的觀察,柏拉圖哲學(xué)在她的日常生活中,并未扮演重要的角色,一如任何一種形式的組織化宗教。她和佛教的關(guān)系也不例外。透過她的好朋友彼得?康拉德和詹姆士?奧尼爾這兩位身體力行的佛教徒,艾麗斯對佛教有相當(dāng)深的了解。在我看來,“身體力行”這種說法毫無意義,就像你說某人是一位“虔誠的”或“認(rèn)真的”佛教徒。(有人把艾麗斯這個人跟作家這種行業(yè)做某種模擬,讓我感到非常訝異:在我看來,把她描述為一位“身體力行的”小說家,或甚至一位“認(rèn)真的”小說家,實在沒什么意義嘛。這使我想起,有人把莎士比亞稱為“認(rèn)真的”戲劇家,這究竟是什么意思呢?)據(jù)我所知,艾麗斯從不曾像她那兩位朋友彼得和詹姆士那樣,從事修行、打坐。她對事物的認(rèn)知方式跟他們不同,但說來有趣,她一看到他們那只名叫“云兒”的牧羊犬,就立刻喜歡上了它。這是多年前的事了。后來,這只皮毛灰白、眼珠湛藍的漂亮狗兒,出現(xiàn)在艾麗斯的小說《 綠騎士 》(The Green Knight )中,名字叫阿納克斯。這部晚年寫的小說,是艾麗斯生平作品中的倒數(shù)第二部。
艾麗斯以前是(現(xiàn)在依舊是)天生的基督徒――擁有宗教信仰但不隸屬任何宗教。她從不曾把藝術(shù)當(dāng)成宗教看待,但是,比起其他形式的性靈產(chǎn)物,包括文學(xué)和哲學(xué),繪畫作品對她的影響顯然更加深遠(yuǎn)。前文提到,當(dāng)年蜜月旅行時,我們曾經(jīng)在意大利小鎮(zhèn)圣西波克羅,觀覽過皮埃羅?弗蘭切斯卡的杰作《 耶穌復(fù)活 》;機緣巧合,五六年后在加拿大,我們遇到了一位深受弗蘭切斯卡影響的畫家亞歷克斯?柯維爾(Alex Colville)。這是我和艾麗斯第一次結(jié)伴探訪新大陸。(我們結(jié)婚后一兩年,艾麗斯曾以訪問學(xué)人身份在耶魯大學(xué)待了一個月――她原本不想一個人去,但到了耶魯后卻覺得很開心,簡直樂不思蜀。)直到最近,對艾麗斯來說,訪問美國仍然是一件很困難的事,因為美國有一項法律,嚴(yán)格限制簽發(fā)入境證給任何一位加入過共產(chǎn)黨的人。在牛津大學(xué)念書時,艾麗斯曾經(jīng)是“共青團”團員;第二次世界大戰(zhàn)爆發(fā)前,她就已經(jīng)退出英國共產(chǎn)黨,但由于她那耿直的個性,在向美國領(lǐng)事館申請簽證時,她不肯仿效她在牛津結(jié)識的那群政治朋友,假裝忘掉這個事實。結(jié)果,美國領(lǐng)事館發(fā)給她單次簽證,而且限制她只能從事學(xué)術(shù)活動。
抵達加拿大后(在這兒艾麗斯的行動不受任何限制),我們發(fā)覺,美國的那項法律對我們的行動造成極大的不便。負(fù)責(zé)接待我們的麥克瑪斯特大學(xué)早就計劃好,派人帶我們穿越美加邊界,到水牛城參觀艾爾布萊特―諾斯美術(shù)館,順便觀賞美國那一邊的尼亞加拉大瀑布。這段游覽行程,艾麗斯必須放棄,因為回英國時我們計劃到芝加哥走一趟。艾麗斯準(zhǔn)備在那兒舉行的學(xué)術(shù)會議上,發(fā)表一篇哲學(xué)論文,順道參觀她向往已久的芝加哥藝術(shù)研究所――上次在耶魯大學(xué)擔(dān)任訪問學(xué)人,她曾想辦法前往華盛頓特區(qū),參觀國家畫廊。這回,如果她跟隨我們前往水牛城,她就會用掉她那珍貴的美國簽證,再也去不成芝加哥了。因此,她決定獨個兒留在加拿大,讓我跟隨其他團員進入美國,到水牛城一游。第二天,為了補償艾麗斯,我們帶她去斯特拉特福德鎮(zhèn) 參觀那兒舉行的莎士比亞節(jié)。我是大會邀請的嘉賓,準(zhǔn)備在節(jié)會中發(fā)表一場演說,討論演出的莎翁作品。我們繞道前往休倫湖一游,痛痛快快在湖里游泳一番。說也奇異,休倫湖的湖水感覺上像海水,但嘗起來卻絲毫不帶鹽味。