"爸爸,你說話怎么跟奶奶似的。'品味,凱爾茜,永遠不要降低你的品味'。"菲利普沒有被逗笑。"爸,那人就是個蠢蛋。跟我在大學,在廣告公司,在畫廊里碰到的那些自高自大、外強中干的蠢蛋沒什么兩樣。到處都有這種人,逃都逃不開。"
"我記得他。"菲利普硬邦邦地說,"傳言說他賄賂騎師,故意讓他們輸,或者把別人的馬撞到欄桿上去。"
她皺皺眉,把沙拉碗推到一邊。"那么,除了自高自大,外強中干之外,還有下作陰險。還是個蠢蛋,可不是我想發(fā)展友誼的人。"
"他跟你媽媽屬于同一個圈子。"
"平行的圈子吧,應該說?,F(xiàn)在,還有很多事我都不了解她,或者信任她。但我確實知道的是,三棵柳對她來說不僅僅是個農(nóng)場,馬兒也不僅僅是個生意資產(chǎn)。它們是她的生活。"
"一直都是。"
"對不起。"凱爾茜無助地握住他的手,"我很難過她傷害了你。我也很難過,我現(xiàn)在的所作所為讓你重新回想起那些傷害。我需要你相信我,相信我會看到事實真相,作出正確的選擇。我的生活需要一個目標,爸爸。也許我已經(jīng)找到了。"
他害怕的就是她已經(jīng)找到了,害怕當她達到自己的目標時,他會認不出她來。"答應我,你會慢慢來,凱爾茜。不要急于對任何人承諾任何事。"
"好的。"她猶豫地說,"你還沒問問她的情況呢。"
"我剛一直想問來著。"菲利普承認道,"我想知道你的印象如何。"
"她看上去很年輕,精力旺盛。黎明就起床,一直干到天黑。"
"娜奧米喜歡社交活動。"
"我說的是工作。"凱爾茜糾正道,"她從來不社交。至少我在那兒沒見過。說實話,干了那么多活后,我不覺得誰還有精力搞派對。她通常10點鐘之前就睡覺了。"沒必要提起娜奧米并不是一個人睡,她想。"她非常有自制力,非常自控。"
"娜奧米?自制力?自控?"
"是的。"她頓了一下,等主菜端上來,"可能并非一直如此。但是現(xiàn)在確實是。"
"你對她感覺如何?"
"我不知道。我很感激她也沒有勉強我。"
"你的話讓我很驚訝。耐心從來都不是她的美德。"
"我想人是可以改變的吧。我也許并不了解她,但是很欽佩她。確切地知道自己想要什么,并且為之努力。"
"她想要什么?"
"我不確定。"凱爾茜喃喃道,"但是她確實知道。"
坐在酒吧間的陰影里,坎寧安觀望著凱爾茜和她的父親邊吃邊談的場景。很漂亮的畫面,尊貴,有品味。他晃了晃波旁威士忌酒里的冰塊,冰塊發(fā)出清脆的撞擊聲。
"真是個美人兒。"瑞奇 斯萊特在旁邊說道,"有點兒熟悉的感覺。"他笑起來,小心地讓自己喝酒的速度跟上比爾。這會兒可不能打斷他的思緒。"估計是人上了年紀,看所有年輕漂亮的女人都覺得差不多吧。"
"娜奧米 查德威克的女兒,跟她真是一個模子里倒出來的。"
"娜奧米 查德威克。"瑞奇的眼睛閃了一閃,勾起一絲愉悅又痛苦的記憶。畢竟,他來這兒就是要疏通自己的記憶,然后以此牟利的。"每個男人都有一匹忘不了的小母馬?,F(xiàn)在成了我兒子的鄰居了。世界真小。"他開懷地喝了一口威士忌。高檔貨真讓人開心,尤其是在坎寧安買單的情況下。"你知道,兩個星期前我好像在我兒子的地盤上看到她了。據(jù)我對蓋比的了解,他是看上她了。"
"他跟當媽的一直往來密切。估計自然而然也就跟當女兒的走得很近嘍。"當媽的也好,女兒也好,如果不是因為那一手牌,蓋比 斯萊特哪會有絲毫機會跟她們套近乎??矊幇蚕搿K膊粫薪裉?。