正文

語言:思維之媒介(2)

思維:批判性和創(chuàng)造性思維的跨學(xué)科研究(第4版) 作者:加里·R·卡比


語言是有助于人類大腦思考自身運(yùn)行方式的軟件;離開了語言,大腦皮層會(huì)在很大程度上處于無用狀態(tài)。人腦沒有語言就如良田沒有種子或者汽車沒有汽油一樣——所有的都處于潛在狀態(tài)而沒有任何表現(xiàn)的舞臺(tái)。如果你知道海倫·凱勒的故事,你會(huì)了解到她小時(shí)候大腦很聰明但卻沒有語言,于是她的行為就如動(dòng)物一樣。她既聾又瞎;然而當(dāng)她用手指觸覺感知語言之光,并將其引入自己大腦的時(shí)候,她開始了一個(gè)飛速地學(xué)習(xí)過程,使自己熟練掌握了七門語言。離開了語言,我們的行為同樣也會(huì)與動(dòng)物無異。

我們的思維會(huì)受限于大腦中一直“運(yùn)行”的語言。語言是人腦輸入——記憶、分類、創(chuàng)造、判斷和作出決定——的翻譯性媒介,語言同樣強(qiáng)力地塑造了這些輸入過程。沒有了語言,能夠使世界概念化的大腦皮層將會(huì)像服裝模特身上的服裝一樣毫無用處地懸掛在大腦之上。

語言之普遍化力量

語言的巨大功能之一是它的普遍化特質(zhì)。我們?cè)谧约旱念^腦里都有單詞樹的概念,并且我們,在總體上講,都知道所有的樹是什么樣的。不管它們的末端是炫耀的花蕾、花朵、球果、種子、堅(jiān)果、水果、針狀物還是葉子,我們知道它們都具有根系、主干和枝葉。用一個(gè)單詞樹,我們可以代表世界上所有的樹。經(jīng)常的情況是,我們從單一的實(shí)例中形成這種普遍化的概念。例如,如果你僅僅看到過一只金黃色的金絲猴(一只有絨毛的、敏捷的、小巧的八英寸長(zhǎng)小猴,身披金黃發(fā)亮的皮毛),那么你也會(huì)認(rèn)識(shí)下一只金絲猴。甚至如果你遇到的第二只是紅色皮毛的金絲猴,你也會(huì)輕易地辨認(rèn)出;從一只金絲猴你可以抽象出“金絲猴”的普遍化特質(zhì)。

也許有些語言具有較少的普遍性。按照路易斯·烏利亞特的觀點(diǎn),他是一位曾經(jīng)與亞馬遜河上游的一個(gè)奧馬瓜部落一起生活了七年的傳教士,這些土著人幾乎總是以特定的具體方式來講話,諸如“我們?cè)诤舆吙吹狡渥τ〉哪侵幻乐薇?。奧馬瓜部落的父母不會(huì)普遍化地警告他們的孩子:“小心美洲豹”,但是一定會(huì)這樣警告:“小心那只我們聽到其在大石頭旁邊吼叫的美洲豹?!蔽覀儾恢缞W馬瓜人是否有一些概念來指稱全部之存在,然而在我們的語言里,我們有單詞宇宙(來指稱)。我們可以形象地把宇宙裝入我們的頭腦中!因此我們可以問那些本源和終極的根本性探索問題。

語言之構(gòu)造性(structuring)力量

如果語言是我們大腦的軟件,那么我們就可以希冀語言來引導(dǎo)我們的思維,而讓人驚奇的是,語言甚至還能夠引導(dǎo)我們的認(rèn)知。這意味著我們觀察事物會(huì)因人而異,其原因就是我們的語言。這種語言相關(guān)性的觀念,經(jīng)常被人們以本杰明·李·沃爾夫名字將其命名為沃爾夫假說,在20世紀(jì)50年代非常流行,在20世紀(jì)60年代受到挑戰(zhàn),在20世紀(jì)90年代以一種更加普遍化的形式重新回到人們的視野中。沃爾夫認(rèn)為因紐特人(愛斯基摩人)會(huì)以不同的形式認(rèn)知雪,是因?yàn)樗麄冊(cè)S多單詞都可以描述雪。由于愛斯基摩人擁有和我們一樣的視桿、視錐以及視網(wǎng)膜,那么是否是他們描述雪的語言使得他們?cè)谡J(rèn)知上產(chǎn)生差異?我們向一位山地滑雪運(yùn)動(dòng)員并且也是一滑雪隊(duì)的原教練詢問了同樣的問題,他使用的語言文字有路基、清新、人工的、壓緊的、風(fēng)力堆積的、硬外層、光滑冰、藍(lán)冰、完美無瑕、樣板件等。在他腦中的這些語言文字是否幫助他認(rèn)識(shí)了更多的雪并且滑雪滑的更好?是的,也增加了安全性:“如果你滑的很快,突然有樹木突出出來,你最好能夠認(rèn)識(shí)風(fēng)力堆積的雪否則你就會(huì)受傷?!保L(fēng)力堆積起來的雪說明前方有障礙物)。理查德·尼斯貝特在《思想地理學(xué)》(2003)中認(rèn)為,亞洲人注重語境和聯(lián)系,而西方人注重的是對(duì)象和種類。他的評(píng)論者認(rèn)為:“通過大量的社會(huì)心理學(xué)實(shí)驗(yàn),作者認(rèn)為亞洲人確實(shí)在觀察、思考以及對(duì)世界的思想組織方面與西方人存在著根本不同的方式”(Ernst,2004)。例如,在觀察一個(gè)魚缸四十秒之后,美國(guó)人會(huì)將三倍的評(píng)論用于更大或者更鮮艷的魚身上,而日本人則會(huì)將百分之六十以上的評(píng)論用于魚缸所處的環(huán)境。(Ernst,2004)。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)