正文

埃涅阿斯講述特洛伊的陷落(2)

埃涅阿斯紀 作者:(古羅馬)維吉爾


“他問畢了。慣于欺騙并具有希臘人一切狡猾伎倆的西農(nóng),舉起他那兩只剛松綁的手,手掌朝天,說道:’請?zhí)嫖易髯C,永恒的星光,永遠沒有被褻瀆過的尊嚴;替我作證呀,祭壇、可怕的刀,和我所戴過的犧牲者額頭上的韌帶?,F(xiàn)在我如違背只在希臘人中間才算神圣的義務,不能算是罪過。倘使我恨希臘人,揭開他們的陰謀,那不能看成罪過;現(xiàn)在我已不受我自己國家的法律約束。假如我向你說實話,好好報答你,那么我所求于特洛伊的,要是它不被攻破,只是不要違背它的信誓,而要實踐它的諾言。

“‘從戰(zhàn)爭開始起,希臘人獲勝的惟一希望在于帕拉斯的幫助??墒怯幸惶煲估铮蠆W麥德斯和多行不義的尤里西斯,爬到你們神圣的廟里,搶去了特洛伊的護符密涅瓦的像,他們砍倒守衛(wèi)城堡上層的崗哨,抓住那圣像,用他們血污的手觸及女神的處女額頭的韌帶。從那夜起,希臘人的希望便像退潮般下落,逐漸消逝了;他們的力氣沒有了,女神一心跟他們作對。

“’女神自己曾以幾樁異事證明這種情勢。神像剛放在希臘營地;她兩眼射出閃閃的火焰,四肢淌下咸汗,三次神奇地從神座上跳起來,一手執(zhí)盾,長槍顫動著。克爾卡斯受了感應,教希臘人立即渡海逃去,因為希臘的攻擊已不能摧毀特洛伊的防御,除非他們先回到阿果斯,再接受些他們第一次渡海時美好的船上載有的神圣恩惠。是以現(xiàn)在他們駛回他們的本城邁錫尼去了,那只是為了重整軍備和改組他們的神圣聯(lián)軍,不久就要越?;貋砹钅銈兂泽@。這就是克爾卡斯由于那些征兆而給他們定的計劃。他們遵照他的建議,造成這個巨大的木馬,以贖其褻瀆帕拉斯神像之過,企圖消孽減罪。同時他叫他們把這馬造得這樣大,造成一個樅木板的龐然大物,使你們不能把它拉進城門或吊過城墻。倘使把它弄到城里,它將在你們的古老信仰的蔭庇下保護你們的人民。倘使你們有人傷損了給密涅瓦的供奉,普利安的帝國和特洛伊人將遭可怕的毀滅,正像我求上天教克爾卡斯所遭受的那樣??墒羌偃缒銈儼疡R弄到城內(nèi)去,亞細亞將可進攻到培洛普斯培洛普斯(Pelops):阿伽門農(nóng)、米奈勞斯的祖父。培洛奔尼撒半島(Peloponnese)即因他而得名。的城下,這將是你們的后代子孫的命運?!?

“因此我們相信了西農(nóng),上了他那褻瀆神靈和狡詐的當。他的奸計和他的假淚使我們特洛伊人墮其術中,而我們這些人是無論泰杜斯泰杜斯(Tydeus):希臘人,迪奧麥德斯的父親。拉瑞莎(Larisa)是提沙里的城鎮(zhèn),阿基里斯的故鄉(xiāng)。的兒子或拉瑞莎的阿基里斯以十年戰(zhàn)爭和千艘戰(zhàn)艦都沒能屈撓的。

“可是現(xiàn)在有一個更重大和可怕的經(jīng)驗給我們痛苦,它的意外的震撼,沖亂了我們的心意。被抽簽決定作為奈普頓的祭司的勞孔,這時正在祭壇上宰一只漂亮公牛為祭,兩條長大的蟒蛇,想起來就令人心悸,從特內(nèi)多斯的平靜海面游來,二者并頭向岸邊前進。它們的前部和血紅的頂冠高出水面,其余的部分在后面的海水里曲曲卷卷,嘩嘩啦啦,濺起浪沫水花。它們的血紅眼睛冒出火花,舌頭一伸一縮舐著咝咝作響的嘴,這時已到沙灘上了。我們駭?shù)妹嫔n白,四散驚逃;它們直向勞孔奔去,首先攻擊他的兩個幼小兒子,一個纏住一個,越來越緊,咬他們,嚙他們的幼小肢體。接著它們捉住了勞孔,當他手執(zhí)兵器急來救援的時候。它們那長而壯的鱗體纏著他,繞腰身兩圈兒,喉嚨兩圈兒,頭和脖子還高高伸在他上面。他兩手瘋狂地要推開纏繞。污穢和黑的毒液浸濕了他的手和頭帶,他的可怖的尖叫充滿空中,像一頭被犧牲的公牛因斧頭砍得不正,咆哮一聲從頸上甩掉它,負傷離開祭壇跑開。兩條海蟒這時退了去,爬到殘忍的密涅瓦在高堡上的廟里,藏在神像足邊圓盾后面。這使每顆戰(zhàn)栗的心充滿了驚悸。人們說勞孔罪有應得,他不該向馬側(cè)投一長槍,傷了那神圣的木馬。大家高聲喊叫,要把馬拉到它應在的地方,并祈求密涅瓦的恩典。

“我們拆掉一段城墻,敞開了防御工事。大家一齊努力,馬蹄下裝了滾軸以利行進,麻繩系在頸上。那個暗藏戰(zhàn)士的殺人機關爬過了我們的城墻。青年男子和未婚少女們圍住它唱贊美詩,快樂地希望著只要一摸那些繩子,就可以給他們好運氣。那東西爬了上來,險惡可畏地停在城內(nèi)。噢,伊利亞呀,神們住家的地方!噢,我的曾為特洛伊人所光榮保衛(wèi)的土地和城堡呀!那馬在城門口停了四次,每次腹內(nèi)都有武器的咣啷聲??墒俏覀兛偸遣粍幽X筋,瞎了眼,迷了心。我們竭力前進,把那個惡毒的可怕東西安置在我們的神圣城堡里??ㄉ旱吕ㄉ旱吕–assandra):普利安的女兒。阿波羅愛她,賦予她以預言的能力。后因她拒絕阿波羅的愛,阿波羅怒而使她的預言雖然后來都應驗,但當初無人相信。根據(jù)比較流行的說法,特洛伊陷落之后,她被希臘軍統(tǒng)帥阿伽門農(nóng)所得,阿伽門農(nóng)返家即被其妻殺害,她一起喪命。再度說出未來的命運。她自己的神命令特洛伊人不要信她。我們這些可憐的傻瓜,用我們最后一天,以節(jié)日的綠葉裝飾城里的每個廟宇。

“同時天體在運行,夜幕落在海洋上,把上天下地和希臘人的奸詐一起裹在黑暗里。特洛伊人寂然無聲,精疲力竭睡在城堡里。這時整個希臘艦隊在融融月光下,以整齊隊形秘密駛往舊日的登陸地點。突然間,王的船發(fā)出火的信號,西農(nóng)在一種不公正命運的神圣保護之下,偷偷抽掉馬的樅木閂,放出里面藏著的希臘人。木馬敞開了,他們又得呼吸新鮮空氣。他們欣然恢復自由;兩個首領,西傘助阿斯西傘助阿斯:原文為Thessandrus。和澤內(nèi)拉斯?jié)蓛?nèi)拉斯(Sthenelus):(1)迪奧麥德斯的侍從;(2)一特洛伊人。,躍出馬腹,繼而無情的尤里西斯抓住一條繩子墜下。接著是阿卡馬斯阿卡馬斯:原文為Acamas。和佐阿斯佐阿斯(Thoas):(1)藏在木馬腹內(nèi)的希臘人之一;(2)埃涅阿斯的兵卒。、佩柳斯的孫子內(nèi)奧普托勒馬斯內(nèi)奧普托勒馬斯(Neoptolemus):佩柳斯之孫,即阿基里斯的兒子派拉斯(Pyrrhus),因在其父死后才參戰(zhàn),故改現(xiàn)名,意為”青年戰(zhàn)士“。特洛伊城破之后,他打入宮中,在宙斯祭壇上手刃普利安。,馬柴昂馬柴昂(Machaon):希臘軍醫(yī)。下面的埃佩奧斯,原文為Epeos。領著他們;還有米奈勞斯和制造木馬的埃佩奧斯。他們向一個酣睡和沉醉的城池行進。崗哨被殺死了,城門敞開著,按照預定計劃,他們迎入伙伴,匯合起來。

“在這個時候,神賜的安息才來到可憐的人間不久,香甜地爬到人們身上。我夢見赫克特站在我面前,滿面憂戚,痛哭流涕,渾身塵土血污,像那天被拖在戰(zhàn)車后那樣;兩腳被穿了皮條的地方腫著。哦,他看著多么悲慘??!這跟從前的赫克特,當他戰(zhàn)罷歸來穿著阿基里斯的盔甲的時候阿基里斯為戰(zhàn)利品與統(tǒng)帥阿伽門農(nóng)爭執(zhí),憤而退出戰(zhàn)事(《伊利亞圍城記》第一章)。其后局面轉(zhuǎn)變,赫克特大破希臘陣地,阿基里斯仍不肯出戰(zhàn),但允將其甲胄借與好友派楚克拉斯(Patroclus)穿戴,以振軍心(同書第十六章)。派楚克拉斯與赫克特對陣,命喪赫克特之手,這副甲胄即被赫克特剝?nèi)ィㄍ瑫谑哒拢:湛颂毓ト胂ED軍,以火炬擲其艦只,亦為此前后章之事。,或當他剛把火炬擲到希臘船上的時候,多么不同??!他的胡須亂蓬蓬的,頭發(fā)里凝結(jié)著血塊,所有他為保衛(wèi)祖國城池而戰(zhàn)所受的創(chuàng)傷,都還清晰可見。在夢里,我是首先說話的,一面哭著,強迫我自己為這次凄慘的會晤找話說:’達丹地面的光明,特洛伊的最可靠的希望,怎么這么久沒有見你呀?我們等你等得好苦啊,赫克特!你是從哪里來的???我們現(xiàn)在很疲憊,你的家人很多都死了。我們跟我們的城池經(jīng)歷了許多艱難困苦。想不到現(xiàn)在又看見你??!可是誰這樣可恥地毀損了你的尊容?為什么身上有這些創(chuàng)傷呢?‘他沒有回答,對我這些無益的問題未加理會,但深深飲泣,哽咽著說道:’女神的兒子,快些逃吧,逃出你周圍的這些火煙。城已經(jīng)破了,整個特洛伊已從她那最高的堡壘倒了下來:普利安和我們的親愛的土地已有過他們應有的日子。倘使強有力的膀臂可以保衛(wèi)我們的城堡,那么無疑地我將保衛(wèi)了它。可是現(xiàn)在特洛伊把她的神和家神交付給你了。帶著他們?nèi)ッ鎸δ愕拿\,給他們一座跟現(xiàn)在這個同樣偉大的城池,漂洋過海之后,有一天你將建起這樣的城池的?!f著,他親自從神龕里拿出神圣的花圈,神力所在的女灶神,和它永不熄滅的灶火。

 

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號