正文

三、天才的世紀與常人的世紀(2)

牛津歐洲史(第二卷) 作者:(美)羅賓·W·溫克


2.文學

就如同亨利四世、黎塞留和路易十四給經(jīng)歷了16世紀內(nèi)戰(zhàn)和宗教混亂的法國政治帶來了偉大秩序一樣,17世紀的作家給經(jīng)歷了文藝?興時期天才——如拉伯雷(Rabelais)——的放縱的法國文風帶來了高貴的修養(yǎng)。這是一個古典主義的時代,堅持遵從細致的規(guī)則,堅持經(jīng)典的古老范式的權威,堅持使用更加文雅、程式化的詞匯。17世紀初,在舉止和言談上更加文雅的范例來自于一個交際圈,這個交際圈在巴黎一個貴族女主人朗布耶(Rambouillet,1588—1665)侯爵夫人舉辦的沙龍中來聚會。后來,得體的行為通過凡爾賽宮的宮廷禮儀規(guī)定下來,得體的詞匯由一本杰出的法國語言字典規(guī)定下來,這本字典由黎塞留所創(chuàng)立的學院的專家經(jīng)過半個多世紀的勞動,在17世紀90年代匯編而成。那時的首席文學評論家尼古拉斯·波瓦洛(Nicholas Boileau,1636—1711)用他的笛卡爾式的意見為詩的寫作設定了規(guī)則,“如果你希望寫得好,就要思考好?!笨鋸埿缘牡皿w觀念將“吐痰”和“嘔吐”一類詞語的法語對應詞排除于文雅用法之外,迫使作者尋找委婉的說法來表示許多普通的行動。的確,我們對于哪類詞是粗俗或污穢的許多觀念都來自于這個時期,盡管后來在19世紀維多利亞時代的過分拘謹和上流階層對“雅致”的關注加強了這些觀念。在宮廷的古典法語言談與普通法國人較簡單、粗糙的語言之間所存在的巨大鴻溝中,已經(jīng)出現(xiàn)了導致1789年革命的社會分裂。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號