情是不同的。因?yàn)槿绻腥思?xì)致地考慮這些事情,他就會(huì)發(fā)現(xiàn),如果在羅馬和在雅典一樣被剝奪了自由,羅馬對(duì)自己的公民就不可能比雅典對(duì)自己的公民更加慈善寬容了。這件事可以通過(guò)分析在放逐王之后科拉提努斯和普布利烏斯·瓦勒里烏斯身上所發(fā)生的事情做出有根據(jù)的推測(cè)。關(guān)于前者,雖然他為羅馬的解放作出過(guò)自己的貢獻(xiàn),但被流放,其原因無(wú)他,只不過(guò)是因?yàn)樗麕в兴宋牡拿?;[Livy, II 2.
]后者僅僅因?yàn)樵谌麨跛股缴辖ㄒ蛔课荻棺约菏艿讲乱?,因此也幾乎要被流放。[Livy, II 7;這里說(shuō)瓦勒里烏斯在維利亞山(Velia/ Velian Hill)而非塞利烏斯山(Celio/ Caelian Hill)上建造房屋。
]因此,在看到羅馬對(duì)這兩個(gè)人是多么不信任和嚴(yán)厲之后,可以認(rèn)為,如果羅馬和雅典一樣,在早期、在它發(fā)展壯大之前受到其公民的傷害,那么它也會(huì)和雅典一樣忘恩負(fù)義。為了不必再次討論這個(gè)忘恩負(fù)義的主題,我將在下一章中說(shuō)明在我頭腦中關(guān)于這個(gè)主題所想到的東西。
第二十九章
人民與君主哪一個(gè)更加忘恩負(fù)義
關(guān)于上述論題,我認(rèn)為需要討論的是誰(shuí)樹(shù)立了這種忘恩負(fù)義的更大榜樣,是人民還是君主。為了更好地對(duì)這個(gè)部分展開(kāi)討論,我說(shuō)這種忘恩負(fù)義的惡行或者源于貪婪,或者源于猜疑。[見(jiàn)馬基雅維利的詩(shī)作《論忘恩負(fù)義》25。
]因?yàn)椋?dāng)人民或君主派一位將軍出去進(jìn)行一次重要的遠(yuǎn)征時(shí),如果在這次遠(yuǎn)征中,這個(gè)將軍獲勝了,他將會(huì)贏得很大榮譽(yù),而作為酬勞,那個(gè)君主或人民必須獎(jiǎng)賞他;如果受貪婪的驅(qū)使,不是給他獎(jiǎng)賞,而是使他蒙受恥辱,或者傷害他,那么就犯了一個(gè)不可原諒的錯(cuò)誤,甚至招惹來(lái)永遠(yuǎn)的臭名聲。然而有許多君主犯這種錯(cuò)誤,科爾涅利烏斯·塔西佗用下面這句話說(shuō)明其理由:“報(bào)復(fù)侮辱較之酬答善行是容易得多的事情,因?yàn)楦卸鞅徽J(rèn)為是一種負(fù)擔(dān),但報(bào)復(fù)卻被認(rèn)為是一種收益”[拉丁文引語(yǔ),見(jiàn)Tacitus, Histories, IV 3(譯文采自王以鑄譯《歷史》,商務(wù)印書館,1985年,第244頁(yè))。
]。但是,如果不給他獎(jiǎng)賞,或者更準(zhǔn)確地說(shuō),傷害他,不是受貪婪的驅(qū)使,而是受猜疑的驅(qū)使,那么人民和君主多少值得原諒。對(duì)于因這種原因而形成的這類忘恩負(fù)義,人們可以讀到很多。因?yàn)槟莻€(gè)將軍很英勇能干,戰(zhàn)勝了敵人,并使自己滿載榮譽(yù),使自己的士兵滿載財(cái)富,給他的君主征服了一個(gè)帝國(guó);必然地,無(wú)論是對(duì)他的士兵,還是對(duì)那些敵人,還是對(duì)那個(gè)君主自己的臣民,他都獲得如此大的名聲,以致那場(chǎng)勝利不可能令那個(gè)派遣他的君主感到高興。并且,因?yàn)槿说谋拘允怯幸靶亩嘁傻模魏稳硕疾恢廊绾谓o自己的命運(yùn)把握分寸,在那個(gè)將軍勝利之后就立即在那個(gè)君主心中產(chǎn)生的猜疑,不可能不因那個(gè)將軍的某些顯得傲慢的言行而增加。因此,君主不可能想到別的,只想自保,為了做到這一點(diǎn),他打算或者把他干掉,或者使他喪失在其軍隊(duì)或人民中贏得的名聲;并盡一切辦法表明,那個(gè)勝利的獲得不是由于那個(gè)將軍的能干,而是由于幸運(yùn),或者由于敵人的懦弱無(wú)能,或者由于跟他一起進(jìn)行這次遠(yuǎn)征的其他首領(lǐng)的精明。
自韋斯巴薌在猶太被他的軍隊(duì)擁戴為皇帝之后,當(dāng)時(shí)帶著另一支軍隊(duì)在伊利里亞的安托尼烏斯·普里穆斯站在他這一邊,從那里開(kāi)赴意大利反對(duì)當(dāng)時(shí)在羅馬當(dāng)政的維特利烏斯。他極其英勇能干,打敗了維特利烏斯的兩支軍隊(duì),并占領(lǐng)了羅馬。因此,韋斯巴薌派去的穆齊安努斯發(fā)現(xiàn),由于安托尼烏斯的能干,征服了一切,并克服了一切困難。安托尼烏斯為此獲得的獎(jiǎng)賞是,穆齊安努斯立即剝奪他的軍隊(duì)指揮權(quán),并且讓他在羅馬逐漸喪失一切權(quán)力。因此,安托尼烏斯前去找當(dāng)時(shí)還在亞洲的韋斯巴薌,他受到后者的如此接待,以致不久,在變得毫無(wú)地位之后,在近乎絕望中死去。